@1quercia può avere diverse accezioni... l' inglese non è schematico come l' italiano, è pieno di sfumature... e molte parole possono avere significati diversi... boyfriend per esempio vuol dire sia amico che fidanzato!.. la stessa frase I love you non vuol dire solo "ti amo" ma anche "ti voglio bene", ecc... tant' è che nel processo di traduzione dall' inglese all' italiano è quasi impossibile riportare perfettamente il senso se non lo si inserisce in un contesto preciso...
Metà visualizzazioni credo siano mie; esibizione stupenda
Hummel901546156 1 year ago 6
@1quercia può avere diverse accezioni... l' inglese non è schematico come l' italiano, è pieno di sfumature... e molte parole possono avere significati diversi... boyfriend per esempio vuol dire sia amico che fidanzato!.. la stessa frase I love you non vuol dire solo "ti amo" ma anche "ti voglio bene", ecc... tant' è che nel processo di traduzione dall' inglese all' italiano è quasi impossibile riportare perfettamente il senso se non lo si inserisce in un contesto preciso...
DamnedBanshee86 5 months ago