Faun ~ Tanz über die Brücke
Uploader Comments (AndreLuff666)
Top Comments
-
and the king in person comes down from his throne, as soon as he sets foot on the board, he dances a minuet.
faralalala, faralala.
"dear people come here, break the bridge in two!" and they swung the axe, and danced meanwhile.
faralalala, faralala.
and the people in the country come running quickly: "leave the bridge alone, we like to dance so much!"
faralalala, faralala.
that would be my translation. hope it helps.
-
over the (river) Main leads a stone bridge
who wants to cross it, has to spin in a dance.
faralalala, faralala.
a carter comes here, his load is heavy, his horses are three, and they dance along.
faralalala, faralala.
and a boy without shoes, and dressed in rags, too, when the bridge he saw, o, how he danced!
faralalala, faralala.
there comes a girl, alone, on the bridge of stone, quickly grabs her skirts, and dances like the wind.
faralalala, faralala.
Video Responses
All Comments (61)
-
Bedankt voor het posten van dit. Dit nummer is geweldig!
-
@BlackAnimeSoul Wenn du dich nicht sofort ins Germanistikstudium stürzen möchtest, kannst du dir von höfischen Romanen wie Parcival oder Lancelet die Studienausgabe zulegen (Mittelhochdeutsch - Neuhochdeutsch gegenübergestellt). Wenn du dich selbst mal an Übersetzungen probieren möchtest, kann dir auch das mittelhochdeutsche Taschenwörterbuch von Matthias Lexer weiterhelfen.
Für Althochdeutsch fand ich althochdeutsche Literatur, herausgegeben von Horst Dieter Schlosser sehr hilfreich!
-
@squirreldaemon were they all cooked in gas chambers?
-
ah faun you impress as always xD
angelic melodies and skill pretty much unmatched
-
@seven88dragon okay, aber danke^^
-
@BlackAnimeSoul In der germanistischen Mediävistik wird das angewandt, lernen tut man es nicht auswendig, eher lernt man das zu interpretieren, weil du die Sprache für Forschungen brauchst, es gibt keinen der das jetzt sprechen tut. Was das AHD angeht, so muss ich dich enttäuschen. Es gibt wenig Überlieferungen und wenn dann sind sie meist aus der Übergangszeit, bzw. man weiß nicht wie sehr sich die Sprache änderte in der Zeit..
-
@seven88dragon du sagmal, kann man althochdeutsch beziehungsweise mittelhochdeutsch denn irgendwo lernen? ^^
-
Ich bin gerade dabei, Forschungen im Bereich Germanische Sprachen/Althochdeutsch/Mittel
hochdeutsch reinzustellen, und auf meinen Reisen durch alte Orte höre ich immer diese Musik. Meinem Dozenten gefällt sie auch : ) -
einfach genial das lied
-
Na ja... also 17 Euro sind es nicht wert...
vielen dank fürs hochladen!
kannst du die anderen lieder auch reinstellen, das wäre echt toll ♥
hitomi189 2 years ago 2
Kaufe dir lieber das Album! Das Geld lohnt sich dafür.
AndreLuff666 2 years ago 12
ich wusste irgendwie, dass so eine antwort kommt und du hast ja auch recht.
es ist nur so, dass mir nicht alle lieder von faun gut gefallen und es sind ja auch nur 10...für 17 euro ist das schon recht weng...
kannst du mir denn vielleicht sagen, ob alle lieder mit gesang sind oder ob auch nur instrumentale dabei sind?
hitomi189 2 years ago
Ja sind auch instrumental Lieder dabei, ich glaube es sind Zwei.
AndreLuff666 2 years ago