【𣋚𠉞時節勢閙?】 Hôm nay thời-tiết thế nào?
【𡗶𢯛𩅹】 trời sắp mưa.
【𣈜𣈕𡗶𣌝】 ngày mai trời nắng.
【𣋚𠉞𡗶𩅹】 hôm nay trời mưa.
【𤏬𠉞包𡗉度?】 sáng nay bao nhiêu độ?
【𤏬𠉞唏冷:𨒒𠄩𡀰】 sáng nay hơi lạnh: mười hai độ thôi.
【𡗶冷】 trời lạnh.
【𡗶𣌝】 trời nắng.
【𡗶燶】 trời nóng.
【𣎏𡗉𩄲】 có nhiều mây.
【唏冷】 hơi lạnh
【𩙍】 gió
【雹】 bão
【𩂀𩘪】 cơn giông
【𩅹】 mưa
【𩅹𨱽】 mưa dài
【𩅹𡮈】 mưa nhỏ
【𩅹𡚢】 mưa to
【漊𣹕】 lũ lụt
【氣候】 khí hậu
【熱度】 nhiệt độ
【度】 ẩm độ
【𩙍务】 gió mùa
【务𩅹】 mùa mưa
【务枯】 mùa khô
【𠗹】 rét
【煨煏】 oi bức
【𩗂】 mát
Die Vokale müsste man noch ein bisschen üben, einige "sitzen" ganz schief, ư z.B. ist nicht mit dem deutschen "ü" gleichzusetzen, bei dir klingt bức, wie "bück" (bei 1:37). O ist offen, bei dir wird es geschlossen ausgesprochen. Das ơ ist auch kein "ö", wie bei 0:52, cơn (kön)
Einige der Töne sind schon OK, aber z.B. der dấu huyền (tief-fallender Ton) ist leider nicht immer tief genug (thời bei 0:01, ebenso 0:13 ngày), usw.
acsodalatosmandarin 1 week ago
@acsodalatosmandarin Ich hab Vietnamesisch noch nie wirklich mit jemandem gesprochen. Meine Freunde sind fast alle Chinesen. Hab leider kaum jemanden zum ueben.
Bei dem Video liegt der Hauptaugenmerk auf den Nomzeichen.
SkyDarmos 1 week ago
Ah .. des ist ja Vietnamesisch, hört sich schon recht gut an !
Giraffengott 1 year ago
@Giraffengott
Ja, Vietnamesisch in der alten Chữ Nôm Schrift.
Schade dass nur wenige Vietnamesen Chữ Nôm lernen wollen.
Und, danke, ich lerne es seit etwa 1 1/2 Jahren, Mandarin und Kantonesisch kann ich schon, daher waren die Chữ Nôm auch kein Problem.
SkyDarmos 1 year ago