Non poetic translation of Malayalam lyrics:
Time when waiting for (OR guarding) colors
Time when breath flows slow
Story teller river flows
Near me : wind and I
Flower, slow, slow, slow
Kaika Kanahona Hoiga *
Paths which my stories made
(OR paths which made my stories)
are far away
Near me, lullabying wind
The second part is inspired by a Spanish Song called Cara Cara ... Solo dejame ...
* Kaika Kanahona Hoiga that could mean anything or nothing and i like Israel Kamakawiwo'ole. "if you mean what you sing, any sound can mean what you want" - Monkwho Triestobe Profou N D
@madhusukhdev Thank you Madhu; happy that you liked it. :)
shyammonk 1 year ago
good one mate :)
madhusukhdev 1 year ago