Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sigur Rós - "Gobbledigook"

Loading...

Sign in or sign up now!
399,938
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 27, 2008

The first track from their album "Með suð í eyrum við spilum endalaust" (with a buzz in our ears we play endlessly). It's such a beautiful piece of music.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • you know a song is good when you dont understand a word it says and you cant stop replaying it.

  • This song makes me feel like everything will be okay. I love it :'D

see all

All Comments (305)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @CCEarnhart Words are overrated.

  • this song makes me happy. : )

  • This song always gives me the uncontrollable urge to run naked with a bunch of my friends through a field. We wake up hours later with no recollection of what happened. It's awesome.

  • @adamlilith00 LOL

  • i heard this song in my art class

  • i can't help but smile and feel better when i listen to this song! it gives me hope that today is gonna be alright:)

  • @WOLFNBEAST

    Jonsi calls it "Hopelandic", that's his gibberish language. I think he uses it to get melodies and sometimes prefers songs to not have real lyrics for whatever reason. The album "()" or "Parentheses" was entirely hopelandic, the cover sleeve even had no lyrics and no song titles apart from track numbers, telling people that if they wanted to put lyrics to it they could and name it. Very unique artists and I love them all the more for it :)

  • @MaskFaceDude also apperently they like to sometimes sing in complete jibberish (using vocals as an instrument itself without the words making sense at all)

  • @DeDarkSajd Maybe an Icelander would think they made sense, but I don't know, because I'm not one (I haven't even lived there). The translation is my own; and it was hard to do, as they got completely rid of word order when writing it; saying things like (literally) "you eyes blow in sand cry." (Þú augu fjúka í sand tárast) but because it has some aspects in grammar that english does not, you can make some sense out of it.

  • Love it!

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more