Jeff Dunham - Arguing With Myself - Sweet Daddy D - Sub ITA
Uploader Comments (fabrjx)
Top Comments
-
Player
In a
Management
Progession
awesome
-
Grazie a chi abbia postato i video e la traduzioine...XD
All Comments (116)
-
ha ha sssmmmcchhhh.......
-
"As for my Mexican brothas and sista, you learn English Mouthafuckas how bout dat!?" LMMFAOOOOOOOOOOOOOOOO!
-
You da dumb hoe
-
favorite moment by far is when he sucks his teeth like "ha haaaaaaaa..... mtssh"
-
Goin 500 miles in a CIRCLE...What the hell! LMAO. Oh they makin another left TURN!
-
Fulcro dello spezzone:
"Ha-Haaaa!......-ntzch!-"
-
che monotonia! ma come si può ridere sempre per ripetere le stesse cose?basta una parolaccia e tutti a ridere! che tristezza! che noia! 'sta gente è malata! e poi sempre con questo razzismo! e che barba!
-
che monotonia! ma come si può ridere sempre per ripetere le stesse cose?basta una parolaccia e tutti a ridere! che tristezza! che noia! 'sta gente è malata!
-
ma cos'è la lozione?
-
Ehi c'è un altro fratello nero qui?
Yo fratello! RUNNNNNNNNNNNNNNNNNN!!!!
xDDDD bellissimo
This comment has received too many negative votes show
avrei un appunto per fabrjx... innanzitutto premetto che non voglio criticare le vostre traduzione che anzi sono a dir poco perfette... con tanto di spiegazione e tutto il resto... davvero perfette... aggiungo inoltre che non capisco una mazza di inglese però... eheh c'è sempre un però... però verso i 2:25 dove Daddy D fa la battuta su Barry Manilow mi sembra che non abbia detto semplicemente "un fratello"; io avevo capito "il tuo fratello nero" per enfatizzare quanto fosse bianco Jeff...
giag10parkour 2 years ago
@giag10parkour - sì, il concetto è quello ma si capisce dal contesto. quindi non c'era bisogno di aggiungere "nero"
fabrjx 2 years ago