Mónica Naranjo - Pantera En Libertad (sub. English / español)
Loading...
24,297
Loading...
Uploader Comments (JoSeKiNKY)
see all
All Comments (31)
-
Bravissima!!!!!
-
Great Great and Excellent.
I LOVE IT.
-
Very Nice! Thank you for Sharing!!!!!
What a way of meeting people and get to see their talent. By visiting other channels allows me to support them, and by doing this has brought me into the houses of some very special people. You are one of them. Life; isn't it wonderful!!! Keep up the good work. Have A Splendid Day!!!!
A YouTube Friend
Erick
-
@JoSeKiNKY yeah, i agree with the use of "wild" it goes better with the idea ;)
-
What a Performer!!! What a Song!!! WoWeE!!! :)
-
Beautiful! Thanks for posting.
-
Great voice and nice song! Thanks.
-
very nice
-
Love the video, very cool props in the room.
-
Wonderful voice great singing XX
Loading...
Actually she is telling an abusive or dominating man to respect her even when she forgives he should treat her right. She is saying she is free as a panther (not a wild animal) PD: Very nice song and video quality :)
NAPHTALENE7 1 year ago 2
@NAPHTALENE7 Yep, it's a metaphor, but I'm afraid it depends on how you see it, it's a matter of interpretation, I translated it, considering that the singer is a panther, that's just my point of view in which my translation makes sense...actually, in Spain, she is called ' the panther from Figueres'. Then that's that, I don't wanna keep on philosophizing about a damn song ;) Btw glad you like it
JoSeKiNKY 1 year ago
"Vivo En Libertad" = "I Live In Freedom" ;)
NAPHTALENE7 1 year ago
@NAPHTALENE7 Right, but the lyrics refer to a panther so as far as I know, when it comes to animals 'in the wild' is more suitable ;)
JoSeKiNKY 1 year ago 4