The Title and Opening song for クプ~!!まめゴマ! (Qupu!! Mame Goma!). This took me hours to create because I could not get the right programs at first, but in the end, it finally worked out (with a lot of distractions.)
I took two seperate video captures and then did a simple fade for the 1st and 2nd screens after fusing them together. The top screen is originally where the "Title" is shown and the bottom screen is where the Seal and the Opening is.
I don't really know Japanese, but judging from the screens, It pretty much explains what the game is about. You can raise your seal, feed it, dress him or her up, you can raise kids (!!!!), teach it to sing and make it happy!! KAWAII DESU NE!!!!!!
Anybody want to translate what it means? I'd appreciate it much.
Translation of 0:21 - 1:00
"Mamegoma is small enough to fit in your hand; a small seal."
"They grow simply(easily) in your home."
"It seems that the Mamegoma have been popular recently."
"Mamegoma can also get married and have children."
"You can also teach them to sing songs."
"Now let's begin you and your Mamegoma's life!"
coushcrew 1 year ago 5