А.С.Пушкин , "ЗИМНЕЕ УТРО"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
27,607
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 12, 2010

For people who study Russian language.
English translation:
Winter morning
Cold frost and sunshine: day of wonder!
But you, my friend, are still in slumber -
Wake up, my beauty, time belies:
You dormant eyes, I beg you, broaden
Toward the northerly Aurora,
As though a northern star arise!

Recall last night, the snow was whirling,
Across the sky, the haze was twirling,
The moon, as though a pale dye,
Emerged with yellow through faint clouds.
And there you sat, immersed in doubts,
And now, - just take a look outside:

The snow below the bluish skies,
Like a majestic carpet lies,
And in the light of day it shimmers.
The woods are dusky. Through the frost
The greenish fir-trees are exposed;
And under ice, a river glitters.

The room is lit with amber light.
And bursting, popping in delight
Hot stove still rattles in a fray.
While it is nice to hear its clatter,
Perhaps, we should command to saddle
A fervent mare into the sleight?

And sliding on the morning snow
Dear friend, we'll let our worries go,
And with the zealous mare we'll flee.
We'll visit empty ranges, thence,
The woods, which used to be so dense
And then the shore, so dear to me.




ЗИМНЕЕ УТРО
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный -
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела -
А нынче... погляди в окно:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Вся комната янтарным блеском
Озарена. Веселым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую запречь?

Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.
1829

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (vereiana)

  • Wonderful video!

    Who is reading this stichi - is he well known?

    Thank you!

  • @zorrochihuahua Thank you very much! This is famous Russian actor Smoktunovsky, unfortunately he is not with us anymore.

  • Wonderful.

  • Thank you very much..

Video Responses

This video is a response to "Winter morning" by A.S.Pushkin
see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • клас и читать ненадо

  • spasibo za krasoty

  • замечательно мне весьма понравилось спасибо огромное

  • Гениально!

  • Wunderschön!!!!! VIELEN DANK!!!!! Spasibo ogromnoe, KAK PREKRASNO VY CHITAETE STIHI....!!!!!...

  • Очень здорово! А где можно скачать мп3 файлы Смоктуновского?

  • Stupendo!!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more