DO NOT REUPLOAD THIS VIDEO!
本編輯內容只做分享之用, 請勿轉載!
PLEASE BUY AND SUPPORT ORIGINAL ALBUMS!
請支持購買及支持正版專輯!
300th upload on this channel! Thanks to my subscribers and friends! :D
Reuploaded for replacing the audio screwup in my upload of this song. This version also has a better quality.
Title meaning: Only mothers are great in the World.
Album name:
金裝童謠 (Malay Edition)
Song #4 on VCD1
金裝民謠 (China Edition)
Song #10 on VCD2
The lyrics is translated by HKships4TeresaTeng.
世上只有媽媽好
In the World only mothers are great.
有媽的孩子像個寶
A child who has a mother is like a gem
投進媽媽的懷抱 幸福享不了
In her embrace, extremely fortunate.
沒有媽媽最苦惱
Without a mother is bitterness to the extreme.
沒媽的孩子像根草
A motherless child is like a string of grass,
離開媽媽的懷抱 幸福那裡找
Away from a mother's embrace, luckless.
世上只有媽媽好
In the World only mothers are great.
有媽的孩子不知道
A child who has a mother does not know.
要是他知道
If he were to know,
夢裡也會笑
He would even smile in his dream.
Link to this comment:
All Comments (0)