Phir Wohi Raat Hai
Loading...
101,972
Top Comments
see all
All Comments (49)
-
Good Song to hear...
-
@HeikeTw Well, this is the best I could offer. Guess, it might help. Again its the same night, the night of dreams.. Whole night in dreams will I see you In innocent sleep when any dream weaves its beads, please do call me to settle under your eyelids. This night is of dreams, of dreams is the night. Of glass are the dreams, into eyes they strike, beckon them on eyelids so that on them time may stride. Thanks & Regards.
-
Lovely song..love to hear alwaz.
-
@kishoresonam i tht its suryaprakashdey
-
another same night.. another same nights full of dreams.. where i can see you one more time time...where i can meet you and talk wiv you ...the only way left for me to feel you by my side...the only way where i can feel some relief from this pain whih is killing me inside..feel some warmth in my lonely cold world..........day by day am weakening ...........and i dont know how long i can resist now
-
2 PPL (WHO DISLIKE THIS) ARE FUCKING MOTEHERFUCKERS WHO LIKE HIMESH RESHAMIYA.., FUCKING SLUTTY BITCHES
-
something is missing in my life bt what i dn know
-
@HeikeTw : Its again, yet again that night, night of dreams ho throughout the night in the dream, will be watching you... Its again, yet again that night, night of dreams In such an innocent sleep when a dream goes on Call me under the curtains (shade) of your eyelashes This night is of the dream, of dream this is the night Of glass these dreams are made of, They will prick in your eyes, Don't take them onto your eyelashes, they will stop in your eyes Chorus
Loading...



this song has been my favorite since
teenage
I remember when I heard it, I was in Lahore
March 1978 on a spring holiday.
rashidaq 3 years ago 18
I couldnt find an english translation or a video on youtube with english subtitles. Could anyone post a translation? Im sorry, Im european, so I dont understand Hindi at all.
Thank you so much.
HeikeTw 2 years ago 6