Top Comments
All Comments (80)
-
iron maiden eh fodah!!!!
-
I came here expecting a 2012 version of Die With Your Boots On. I leave mad and frustrated
-
0:59 "qual é o jogo" e não "se isso é um jogo"
-
qual fim do mundo lol, vai é haver coisas boas.. nem se preocupem...portugal nem está nessas listas
-
convem mesmo!
-
fim do mundo não sei, mas com toda certeza vai ser meu aniversário rsrsrsrrsrsrs
-
WC 2014 - Final: Brazil 0 - Argentina 1 (Messi) - end of the world for Brazil
-
El fin del mundo para ustedes será en 2014 cuando Messi gane la final de la copa del mundo contra Brazil.
-
Simples, direto, bem feito, bom gosto! Parabéns, e o assunto sempre retorna....
-
Vocês querem me deixar Paranoico poia Sabem que eu Vou me Rebelar mais cedo ou mais tarde Por isso estão fazendo isso comigo!
Sobre o 'morra com suas botas'
No velho oeste, se um cara morresse de velhice ou de doença, estaria "with his boots off" "sem as botas". Se morresse lutando, num tiroteio, guerra, seria "with his boots on", ou "com suas botas".
Então 'morra com suas botas' é uma expressão tipo 'morra lutando'.
Jota16BR 1 year ago 40
Resumindo, compre um par de botas antes de 2012.
RockdeOliveira3 2 years ago 21