Uploader Comments (jacquesurlus)
All Comments (12)
-
Elle est aseptisée, c est un fait , certaines paroles modifiées (messieurs qu on nomment grand au lieu de monsieur le président) et l interprètation un peu lénifiante. finalement je crois bien que c est richard anthony qui a popularisé cette chanson dans sa version originelle, mais c est vrai à une autre époque.
De toute façon maintenant on a la version de Vian et c est bien la plus belle de toutes (interdite d antenne l hiver 90/91, punaise!)
-
Mauvaise idée, non plutôt du courage de l'avoir interprété à sa manière ,et qui de plus est à cette époque la mouloudji risquer gros .
Quand un artiste à ce cran la disons bravo et merci d'encourager des poèmes comme celui ci . et je rajoute que la fin du texte et l'original « et qu'ils pourront tirer»
-
Pour moi la PLUS BELLE INTERPRETATION !!!! à n' oublier JAMAIS !!!
-
Cette version est celle qui se rapproche le plus de la version originale écrite par un soldat allemand pas par Boris Vian lui a fait que s'approprié une chanson dont il n'était pas l'auteur.
-
il faut laisser la chanson de Vian telle que, à la rigueur apporter le final pacifiste accordé à Reggiani pat l'auteur. Personne n'est obligé de s'accaparer cette chanson! ça me rappelle Giscard qui voulait, de la Marseillaise, faire un ' slow ' !
-
@momeme1 Il n'y a pas d'aseptisation, il y a juste de la diplomatie, tu as tendance à oublié que la guerre d'Algérie débute 18 après l'apparition de cette chanson !!!
très mauvaise idée d'avoir aseptisé cette grande chanson pacifiste de Vian.
Pourtant mouloudji était un artiste de grand talent; Dommage.
momeme1 1 year ago 3
@momeme1
Il n'y a rien de stérile dans cette interprétation, je dirais plutôt que c'est une épuration du texte.
Pas toujours nécessaire de vociférer pour exprimer une émotion.
jacquesurlus 1 year ago 2