Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

【Hatsune Miku】Romeo&Cinderella ~Italian Version~ {600+}

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,356
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 3, 2011

READ ~ ENJOY ~ COMMENT ~
////
DOWNLOAD } http://www.mediafire.com/?2vr5378e8escge6
FB page } http://www.facebook.com/?ref=logo#!/pages/Thymeka-FB/124304274306815
INFO }
■ Original. 初音ミク
■ Original title. ロミオとシンデレラ
■ Composition: doriko
■ Video : http://www.nicovideo.jp/watch/sm10295617
ブラザーP (Brother-P) Author of: Hello, Planet.-PV mylist/16158826
■ Italian Lyrics: Thymeka

italian COMMENTS }
Il video non mi piace molto...anzi per niente! Avevo provato a scaricare il video tratto da project diva ma senza successo x°D mannaggia,vabbè GUSTATEVI STO COSO... per quanto mi risulta difficile farlo xD
Comunque passando a cose..più strane! Grazie a tutti per i sub...aumentate ogni giorno di più e io ogni giorno non ci credo..parlo seriamente. Il progetto Thymeka si sta rivelando una cosa allucinante,su youtube e per certi versi anche sul nico..dico solo per certi versi perchè giustamente i giapponesi non stanno a pensare a me che canto in italiano! XD Però ringrazio tutti quelli che hanno commentato la just be friends e non solo, sul nico.
Però sopratutto grazie a voi italiani e non che su youtube, per commenti e messaggi privati, e sulla pagina di fb non mi fate mai mancare i commenti e le vostre idee :D continuate così! ahahah alla prossima!

world COMMENTS }
Aha sorry for my brief message in english! Ok it's quite obvious it's hard to me write in english, so please don't mind mistakes :D As i wrote i wanted to say thank you to all nico's people who commented my "just be friends" in italian, i know it's not so simple for japanese but also for..everyone understand italian! So i wanted to say what's in my mind about my debut on nico nico! :D hope it'll be going better ever more! see you all!


Non lasciare che la mia storia di Giulietta termini ancora male
Meglio scappare ad occhi chiusi
e questo è ciò che voglio

Mamma e papà è ora di andare a dormir
godetevi i sogni di una notte così
perchè per voi il giorno è terminato

Un retrogusto al caramello mi soffoca
incrocio le mie gambe fredde senza saper
che cosa poi sarebbe successo

Non farmi male no, sii dolce e tenero
A me non piace ciò che molto dolce non è
a causa delle torte che la mamma faceva per me

Se non capisci tu,se i dubbi sorgono
allora hai libertà di chiedermi ciò che vuoi
Però in cambio dammi tutto di te
e così tu avrai tutta me

Nostalgia di una favola Cinderella
fuggo via con solo il mio vestito
chissà se il tempo saprò fermar
e così l'amore non avrà mai una fine
Scappò proprio come la tua Giulietta
ma non voglio sentire da te quel nome
ed è così creiamo un legame che
neanche Dio può cancellare e
resta a te decidere se vuoi venir con me

Metto un mascara che dovrebbe confondere
diventerò più buona all'alba che sorgerà
Per ora perdona il mio coraggio

Ed il confine che io sento solo su me
non ha più chi lo protegge stanotte
Chissà se sai cosa succede dopo...

Fa troppo male,si,è indelebile
il fatto che ormai ti amo come non mai
e sembra che papà ti odi tanto
ma non finisce qua..

Mi hai reso libera, senz'altro unica
hai rotto le catene che avevo su me
portami lontano,amato mio Romeo
così saremo solo noi due

La campana che suona per Cinderella
lascio cadere la scarpetta di cristallo
e tu così in fretta mi troverai
faremo in modo che il sogno non finisca
Dubbi non ho su ciò che lei fece
mentì e lasciò la scarpetta sola a terra
farò così,farò senz'altro così
Voglio donare tutto ciò che ho a lui
ehi ora sono ancora proprio qui

Tu vedi con i tuoi occhi cosa si cela nel mio cuore?
E'solo il desiderio, puro e bianco senza una macchia
Ma io voglio ancora, qualcosa che tu non sai dare
qualcosa che non potrai mai più immaginare,

Ma questo non so che significa

E' in una scatolina la felicità
piuttosto che in una scatola ancor più grande
sistemerò, qualcosa deve cambiar
oppure io ti deluderò ancora

Mamma e papà non sapranno mai
la loro vita è fatta di egoismo
E andrà così,è il mio destinov lo so
Un cuore d'oro è ciò che oramai ho perso

Diceva bugie quella Cinderella
si dice che il lupo l'abbia mangiata
sistemerò, qualcosa deve cambiar
oppure io sarò mangiata ora
prima che accada forza prendimi con te

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Thymeka)

  • OGNUNO HA DEI DONI LEI NN E' L'UNIOCA ANKE NOI SIAMO CAPACI DI FARE ALTRETTANTO O ALMENO AVVICINAR CI BASTA INIZIARE UN QUALCOSA CON PASSIONE

  • @KISSMEROGER :) verissimo! La passione è la prima cosa! :)

Top Comments

  • scusami e possibile di metere i lyrics mi piacerebbe molto di fare un dub *u*

see all

All Comments (91)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • La traduzione non è perfetta, ma è comprensibile per via dell'adattamento. Le rime sono ok in media, il timing con la musica è praticamente perfetto... per la voce ti darei un 7. Sorry ^_^'

  • Oddio *O* Cara collega,anche io canto,ma ho troppa vergogna di mettere le mie cover perchè ho paura di fare solo figuracce ^^'' Questa canzone non riesco bene a cantarla,spero di diventare brava come te *-*

  • BELLISSIMO!! voce stupenda! BRAVISSIMA!! =D

  • 6 moto brava

  • oh dio *_* nn so quale scaricare prima =3 ti adoro

  • oh dio °-°

    Ma tu non sei umana °-°

    Un'umana non può avere una voce così bella! xD

    aaaaaaawwwwww bellissima,sia la canzone,sia il video,sia la tua STUPENDA voce!x3

    Che invidia ragazzi '-'

  • senti nn puoi doppiare la saga del male?

  • ah senti in italiano non si dice cinderella ma cenerentola

  • complimenti che voce *_*

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more