Harry Potter anime fansub español

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,332
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 9, 2011

hola amigos de U2BE hoy les traigo este maravilloso video que no encontre en sub español y como tiene tiempo que no subo videos decidi subir uno
aqui los videos originales:

http://www.nicovideo.jp/watch/sm7957079
http://www.youtube.com/watch?v=H_e0oL9J1Rw&

la traduccion la hice con g00gle pero saben que el señor g00gle casi no tiene coherencia
me puse a buscar las palabras restantes en un diccionario pocket español-japones que tengo
y darles coherencia si hay algun error en la traduccion diganmelo y lo corregire si esta bien pronto la pondre en ingles y no le agregue el karaoke porque ocupaba mucho espacio
en la pantalla asi que les dejo las dos letras la de español y la de los kanjis españolizados (su pronunciacion) espero que les guste tanto como a mi me gusto y traducirlo


Koyoi




mukashibito no




orinasu




kamiyo no uta yo




Koishi wa




onaji tsuki wo




waka tsuru nami no




hana to chiri yuku




Kaeranu machibito no sugata maboroshi to miru hodo ni




Ikuyo wo koete
sagashi tsuduketa shiawase wa itsumo nami nomukou
Kimi wo omoishi toki no nagasa ni kono mi hateru made
kono mi hateru made
Dare zo tsutaeshi tsukiyo no YUKARA kimi no me ni yadosu sono kakera
Inishie tsutau hiwa no sadame ni
kono mi hateru made
(coro)
Tsui nite ukabu koto no ha wa
(coro)
Ouse wakachishi nami no hana
(coro)
Kohi shiitakuu kashi kamui




(coro)




esta noche
tejiendo el canto de los dioses
las palabras amorosas
llegan como olas a la luna
si volviéramos a ese lugar...
seria maravilloso volver una vez mas
seguiremos buscando felicidad
la felicidad va y viene como las olas
tus sentimientos atraviesan tiempo y espacio por siempre
¿quien cantara la cancion de la luna?
¿llevaras un pedazo de ella en tus ojos?
esta historia oculta del destino es antigüa y será eterna
será eterna...
¿quien cantara la cancion de la luna llevaras un pedazo de ella en ti?
esta historia será por siempre eterna
(Coro)
dos hojas flotaban haciendo ondas
(Coro)
una ola las separó al final
(Coro)
hecho de menos cantar aquella hermosa canción
(Coro)


***ACTUALIZACION***

ya me di a la tarea de buscar la cancion la cancion se llama
"TSUKIYO NO YUKARA" dejen y traduzco el titulopero por lo mientras aqui la cancion con video original dura mas o menos 5 mins disfrutenlo

http://www.youtube.com/watch?v=SK4QFKXWCeg

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (clixo40)

  • Mil gracias por la traduccion, el video es hermoso y siempre tube curiosidad por saber que decia asi q nuevamente gracias. Por cierto como se llam la cancion

  • @TheGatomiau21 ya encontre el titulo de la cancion ve en las especificaciones del video ahi encontraras todo con el link con el video oficial salu2 gracias por ver :D

Top Comments

  • Severus Snape.... el mejor personaje en toda la saga! TT-TT

    Este video si me llegó!

see all

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • buenisimo me encanto

  • me encantoooo *-*

  • Gracias por traducir amigo :)

  • esperen.......voldemort tiene pelo y nariz?! xD

  • esta mejor para un ending xD el opening seria este /watch?v=oqZ4GBGyskE

  • solo gracias por la creatividad, el tiempo, el cariño y dedicación en la realización de este video.

    por dar un merecido homenaje, en mi opinión, al mejor personaje de hp, severus snape.

    y al hermoso sentimiento que como él (s.s.) y el chico del video nos mostro... hay amores que son para toda la vida, aunque no significa que seremos correspondidos por aquella persona.

    en fin felicitaciones y me encanto sigue con tu trabajo.

  • ea albus severus no albus snape

  • Es un maravilloso video y ya estaba dentro de mis favoritos desde hace rato, pero no tenia idea de la letra de la cancion. Gracias por darte el tremendo trabajo de traducirla, se aprecia mucho el esfuerzo.

  • me acuerdo que cuando lei en el libro la muerte de snape, pense "que se muera ese cabron, al fin, si" y luego cuando lei su historia, no podia creerlo, fue asombroso,

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more