A VIDA DE UM RAPAZ CHAMADO LARRY VIRA DE CABEÇA PARA BAIXO QUANDO SEU PRIMO ZECA CHEGA DO INTERIOR PARA MORAR NA CIDADE GRANDE... SUCESSO DOS ANOS 80 DE VOLTA NA SESSÃO RETRÔ...
O engraçado era falar que ele era de Minas, hahahah
E chegou de Navio , eu vejo como criativo isso de tentar traduzir " culturalmente" algumas expressões. Muitas vezes da certo outras não, vale a pena tentar. Eu quando traduzo algumas legendas de seriados que não tem aqui ainda ou antigos eu tento.
"Perfeitos Estrangeiros"? O senhor aprendeu inglês onde, no Instituto Tabajara Dêbúque Izon Deteibou?
Perfect Strangers teria tradução literal de "Perfeitos Estranhos". O termo sigifica "completos desconhecidos", ou seja, gente que não se conhece de forma alguma. Isso ilustrava o fato de que apesar de serem familiares, eles eram muito diferentes um do outro.
3:14 "...porque o meu pijama de Thundercats ta na lavanderia", kkkkkkkkkkkkkkkk... bons tempos da minha infância. Me divertia de mais!!!
Patrick01012010 1 month ago
O engraçado era falar que ele era de Minas, hahahah
E chegou de Navio , eu vejo como criativo isso de tentar traduzir " culturalmente" algumas expressões. Muitas vezes da certo outras não, vale a pena tentar. Eu quando traduzo algumas legendas de seriados que não tem aqui ainda ou antigos eu tento.
professorquesada1 2 months ago
caralho huahuahua é o serge de "um tira da pesada" kkkkkkkkkkkkk
TiagoWakabayashi1 6 months ago
nas décadas de 80-90 era comum se alterar os títulos dos seriados... bem diferente do que acontece atualmente.
FRIENDS, Seinfeld, Sex and the CIty, Lie to me, Everybody loves Raymond, Without a trace... e assim vai
PetersonAlexandre 6 months ago
good video
charleskel 9 months ago
"Perfeitos ESTRANGEIROS"? Essa doeu! Huahuahuahua
Que erro grosseiro de inglês! STRANGERS em inglês quer dizer ESTRANHOS!!! Como deixaram passar essa?
LadyTwentySeven 10 months ago
"Perfeitos Estrangeiros"? O senhor aprendeu inglês onde, no Instituto Tabajara Dêbúque Izon Deteibou?
Perfect Strangers teria tradução literal de "Perfeitos Estranhos". O termo sigifica "completos desconhecidos", ou seja, gente que não se conhece de forma alguma. Isso ilustrava o fato de que apesar de serem familiares, eles eram muito diferentes um do outro.
izzynobre 1 year ago
@lobodaguanabara primo "léury" + titulo original = perfeitos "estrangeiros" = revisao do be-a-bá de inglês para o apresentador do vídeo. jiiizuizz!!!
drout0 1 year ago
Essa série era demais!
Saudade dos anos 80!
RaylaneDove 1 year ago
@ilhadelost1 Espera, daqui a uns 10- anos eles te respondem
GAMINDORE 1 year ago