Asterix & Obelix: las 12 pruebas -Español - part.2
Uploader Comments (vatsuu)
All Comments (16)
-
7:55 PAGIYERTES, EL PERSA !!! Adivinad con que brazo se la pelaba
-
Hola Julio!
-
4:55 ajajja que hijo de puta Obélix XD
-
4:30, Soy yo o es que acaso el jefe Abraracurcix está más arrugado de cara de lo normal?
Además el doblaje es latino y punto, fin de la historia. (reconocería la voz de Obelix en alguna otra parte)
-
Es doblaje latino: esta película jamás ha sido doblada al castellano y esta película fue echada en España con este doblaje.Y sinceramente me encanta este doblaje.
En eldoblajepuntocom no existe ficha para esta película sencillamente porque esta película no fue doblada en castellano. Antes se escuchaban doblajes latinos y si eran buenos se usaban. Ahora ya directamente todo lo que salga en pelis o series, se dobla ya en España y si hay series con doblajes latinos se redoblan
-
Mirando la imagen si está algo recortada por los lados (esto se ve cuando César habla de las pruebas de Hércules y se ve a Hércules haciéndolas) pero de todas formas se ve mejor que los actuales DVD). A ver si las sacan de nuevo en DVD con la imagen sin recortar en 16/9.
-
Que yo sepa no existe redoblaje de esta película.
Por cierto a ver si alguien pasa esto a dvd, que en los DVD originales se ha recortado brutalmente la imagen y el formato es un miserable 4:3 (fullscreen) y queda muy mal.
-
aber como se sabe donde a aterrizado la jabalina de el tio ese ke tiene un brazo mas grande ke el otro?
-
@foxycorredor ¿En serio te lo parece? Que curioso XD A mi me parece que tiene acento latino, aunque ya he oído por ahí que algunos dicen que era doblaje Español de Canarias (Lo dudo, se parece pero no lo es)
Bueno, solo comenté porque me pareció curioso que a ti se te diera un toque castellano y a mí, latino XD
He visto una version remastetizada donde cambiaron los doblajes y la musica...
y en mi opinion es 100 veces mejor que esta version...
lastima lo tengo unicamente en video casete :(
MrMatu2t 10 months ago
@MrMatu2t pasalo a dvd y subilo :D
vatsuu 10 months ago
puede ser, pero a lo mejor era un doblaje mas actualizado ya que este es viejisimo, yo solia verlo en Cartoon Network por el año 96' 97' y como que el doblaje era mas complejo.. en fin...
saludos ;)
vatsuu 1 year ago