Griffin - Stewie: Qualcuno vuole il telecomando?
Uploader Comments (ItLooksFunny)
Top Comments
-
Macchè vegetariana... era LESBICA che Peter la accusava di essere nella versione originale! La censura italiana è veramente un obbrobrio, penso che se McFarlane lo sapesse denuncerebbe la Mediaset!
-
che cos'hai addosso?
non lo so
xD ahhahaha
All Comments (81)
-
LOL
-
E puntualmente Peter cade con il braccio dietro alla schiena XD
-
B più Ryan, ahahahahahah
-
Su DVD la si trova integrale ?
-
thumbs up if you speak english :D
-
"assomigli alla cacca di Lou Ferrigno" XDXDXD
-
Il doppiaggio in doppia versione (censurato per la TV, integrale nei DVD) parte dal disco 2 della stagione 7.
-
... come ad esempio, la puntata dove i griffin comprano un nuovo cane (New Brian), la canzone cantata da New Brian fa "Amo le puzze" nella versione TV e "Amo le scorregge" in quella DVD. Questo è il primo esempio che mi viene in mente.
Per la cronaca: tale fatto viene detto nei commenti audio dei DVD. La prova è nel DVD della stagione 5, dove in una scena Peter nella versione italiana dice "chi se ne impippa" con un bip sopra e i produttori nel commento: "Meno male che su DVD non c'è il bip!"
-
Ma perché dite tutti che è una censura italiana? Guardate che è la Fox che obbliga i produttori dei Griffin a fare due versioni di ogni puntata: una integrale per i DVD e una censurata per la TV con scene tagliate, Fuck bippati e riferimenti all'omosessualità femminile rimossi. Qua in Italia inizialmente ci limitavamo a doppiare la versione censurata e basta, ma da qualche anno hanno iniziato a fare il doppiaggio di entrambe le versioni. Aspettate l'uscita di questa puntata in DVD e vedrete...
-
AHAHAHHA
NO, NON STO RIDENDO
Mi dite il titolo di questa puntata?? O.o
gianfrancodinapoli 1 year ago 2
@gianfrancodinapoli Il titolo è "Oggi spopolo, domani chissà"
ItLooksFunny 1 year ago 10