Ave Maria by Schubert - Amadea

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
35,223
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 9, 2007

Schubert's "Ave Maria" is sung here in its Original language with the Original musical accompaniment -- piano.

This passionate and sensitive performance of Schubert's "Ave Maria" by Amadea (Mezzo-Soprano) will catch your attention. She is singing the "Ave Maria" in a classical style without microphones or amplifiers. In this performance you hear the words, the voice and the piano in an attractive, genuine setting. This is a "Live Performance" of Schubert's "Ave Maria," op. 52, no. 6 by Dorothea Fayne (Mezzo-Soprano) and Uwe Streibel (Piano) in a Concert at Pfingsten - May 2007.

The "Ave Maria" by Franz Schubert is also known as "Ellens dritter Gesang." It's Original text was derived from a poem in English that was written by Sir Walter Scott. Schubert recreates the feeling of a well-known Latin prayer in this song, which begins with the words: "Ave Maria, grátia plena, Dominus tecum ..." This he does by incorporating the rhythms of the authentic Latin prayer into his musical composition. Like many of Franz Schubert's songs, the music of "Ave Maria" - its melody, harmony and rhythm - elevates the words of the poem to such an extent that one cannot ignore the fact that he has created a musical masterpiece from a simple Latin prayer the, "Ave Maria."

Though the song may still have the feeling of it's model, it is at the same time a completely new work of art. This is part of the beauty of many Schubert songs. His musical language has the power to change and even "open to interpretation" the actual meaning of the words. This is Romanticism at the highest possible level.

  • likes, 22 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • so the original language isn't Latin? because some say it was originally in Latin, most versions I've heard are in Latin

  • My dear Dorothea,

    When I watch this video I forget about everything...you make me fly through dimensions...I love you...you are the best..

see all

All Comments (44)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @KelbyLeeAnne but for this particular composition, YES, German is the original language because that is how Schubert wrote it.

  • Fantastic!!!1

  • why does it say its in the original language , which is Latin, and then she sings it in German? not trying to critizie it is just misleading.

  • Belle voix mais je suis inconfortable avec la gestuelle....mais c'est bien personnel ....

    IsaMalina x

  • awsome

  • very nice...

  • Sounds just as beautiful in german as in latin. Beautiful

  • I loved the movement of shadow and light on your skin covering your vocal cords as your body moved in concert with the melody and 4:37 to 4:48 was absolutely thrilling. At the end, the piano was dreamy, spiritual and luminous.

  • Dorthea, very nice. I am not accustomed to hearing a mezzo sing this. It was nice to hear the change in timbre. I have to admit I was a little distracted by your body movements. Thanks for posting this, it was a pleasure to listen to.

  • Very nice. Thanks for posting this.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more