Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Charles Aznavour - She (Traduzida/Legendada)

Loading...

Sign in or sign up now!
181,893
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 19, 2007

She may be the face I can't forget,
Ela, talvez o rosto que eu não posso esquecer
A trace of pleasure or regret,
Um traço de prazer ou arrependimento
May be my treasure or
Talvez meu tesouro ou
The price I have to pay.
O preço que eu tenho que pagar


She may be the song that summer sings,
Ela... talvez a música dos cantores do verão
May be the chill that autumn brings,
Talvez o arrepio que o outono traz
May be a hundred different things
Talvez uma centena de coisas diferentes
Within the measure of a day.
No âmbito de um dia


She may be the beauty or the beast,
Ela.. .Talvez a bela ou a fera
May be the famine or the feast,
Talvez a fome ou a festa
May turn each day into a
Pode transformar cada dia em um
Heaven or a hell.
Céu ou um inferno


She may be the mirror of my dream,
Ela... Talvez o espelho dos meus sonhos
A smile reflected in a stream,
Um sorriso refletido num riacho
She may not be what she may seem
Ela pode não ser o que parece
Inside her shell.
Dentro de sua concha


She who always seems so happy in a crowd,
Ela... Que sempre parece tão feliz na multidão
Whose eyes can be so private and so proud,
Da qual os olhos podem ser tão particulares e tão orgulhosos
No one's allowed to see them
A ninguém é permitido vê-los
When they cry.
Quando eles choram


She may be the love that cannot hope to last,
Ela... Talvez o amor que não pode esperar
May come to me from shadows of the past,
Pode vir a mim das sombras do passado
That I remember till the day I die.
Que eu me lembrarei até o dia em que eu morrer


She may be the reason I survive,
Ela... Talvez a razão pela qual eu sobrevivo
The why and wherefore I'm alive,
O porquê e o motivo pelo qual estou vivo
The one I'll care for through the
A única pela qual eu me preocupo através
Rough and rainy years.
dos anos secos ou chuvosos


Me, I'll take her laughter and her tears
Eu tomarei suas risadas e suas lágrimas
And make them all my souvenirs
E farei delas meus souvenirs
For where she goes I've got to be.
Para onde ela for eu tenho de estar
The meaning of my life is she, she, she--.
O sentido da minha vida é... Ela... Ela... Ela!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (zehjunior)

  • the original song was written by the hungarian Péter Máté. you should listen to the original song! :D search for "Máté Péter - Ő"

  • @sleepysoji Thanks for explanation, my friend.

  • Just one thing

    Traduzida is with C: Traducida :)

    Beautiful video!!

  • @amparolopezp This music was translated in portuguese. In portuguse, is written "traduzida". Thanks for watching.

  • Great Singer.This song is so Beautiful...

    Amanzing.5*****

  • @Iwonaebner Thank you for watching.

Top Comments

  • Máté Péter él...Ez is mutatja

see all

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @nessaritter1221 Beatriz Ritter Nem sei o q dizer, te amo mãe vc tb é td isso e mais um pouco...tb dedico essa musica a vc tds os dias de minha vida...SHE

  • Dedico essa musica a minha filha BEATRIZ RITTER

  • Néia, essa é pra vc meu anjo !

  • Las tres frases más hermosas contenidas en esta maravillosa canción, son las siguientes: (1)...ella puede ser la cara que no consigo olvidar, un rastro de placer o remordimiento. Puede ser mi tesoro o el precio que tengo que pagar.... (2) ....ella puede ser la razón para sobrevivir, el porqué y el donde por lo que estoy vivo... y (3) ...el significado de mi vida es ella, ella, ella.

  • Uma das mais lindas declarações de amor que eu já vi...

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more