Jules Winnfield - ¿ Lees la biblia Brett ?
Brett - Sí.
Jules Winnfield - Pues tengo memorizado un pasaje que resulta apropiado para esta ocasión, de Ezequiel 25:17. El camino del hombre recto esta ...
Jules Winnfield - ¿ Lees la biblia Brett ? Brett - Sí. Jules Winnfield - Pues tengo memorizado un pasaje que resulta apropiado para esta ocasión, de Ezequiel 25:17. El camino del hombre recto esta por todos lados rodeado por la injusticia de los egoístas y la tiranía de los hombres malos. Bendito sea aquel pastor que en nombre de la caridad y de la buena voluntad saque a los débiles del valle de la oscuridad. Porque el es el autentico guardián de su hermano y el descubridor de los niños perdidos. Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis hermanos. Y tu sabrás que mi nombre es Yahvé cuando caiga mi venganza sobre ti. Brett - Noooo.
Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Lo que me gusta de esta parte, es el dialogo de Smuel L. Jackson con su voz sarcastica y amenazante se apropio de todo. El que hizo el doblaje le falto la vehemencia, ritmo y fuerza. En el español latino el doblaje mas se aproximaba al original.
sois unos pesaos con lo del doblaje, en todos los videos doblados en español de españa hay algun pesao con el tema... cansiiiiiiiinos yaveh os castigaría
Si ves la pelicula entera, verás que gran parte de ella, a simple vista, se halla construida en torno a los dialogos de Jackson y Travolta, mientras que el personaje de Travolta es mas despreocupado, el de Jackson, por contra, es mas sobrio y tiende mas a hacer lo que el tal vez considere "filosofar"... Por ello... ¿Ralmente crees que quedaría bien una voz como la del doblaje español de Al Pacino en Scarface para este personage? ¿Una voz emocioal de un tipo nervioso de gatillo fácil?
Si ves la película entera podrás ver que, a simple vista, gran parte de ella tal vez gire entorno a las conversaciones entre Jackson y Travolta... Mientras que el personaje de Travolta es bastante despreocupado, el de Jackson, por el contrario, es mas sobrio, y tiende mas a hacer lo que el podría considerar filosofar... ¿Realmente crees que la voz de un tipo nervioso de gatillo fácil quedaría bien para este personaje?
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.