Pulp Fiction
Uploader Comments (cinepowers3)
Top Comments
-
sois unos pesaos con lo del doblaje, en todos los videos doblados en español de españa hay algun pesao con el tema... cansiiiiiiiinos yaveh os castigaría
-
parece que no les enseñen tolerancia, cosa extraña, ya que todos los sudamericanos que conozco son muy buenas personas. supongo que en internet la gente solo expresa odio. saludos.
All Comments (34)
-
k wapaaa esta pelikulaaa es lamejorrrrrr
-
Decid lo que os apetezca del doblaje, yo seguiré disfrutando cuando escuche a Miguel Ángel Jenner :)
-
me gusta más el doblaje al castellano... el idioma español es inmensamente más rico en sutilezas que el anglo y muchisimo más que el norteamericano.. sin embargo el idioma castellano.. es más directo que el edulcorado y a veces rechinante lenguaje de centro y sur américa.
No en vano es la lengua de CERVANTES.. sólo con eso .. basta para saber el idioma en el que el mundo debería entenderse.
Y a quien no le guste que se joda o que se lo folle un pez espada por todos lo agujeros..
-
Prefiero el ingles original
-
Respetable, pero me quedo con la de Samuel L. Jackson en Español.
-
Lo que me gusta de esta parte, es el dialogo de Smuel L. Jackson con su voz sarcastica y amenazante se apropio de todo. El que hizo el doblaje le falto la vehemencia, ritmo y fuerza. En el español latino el doblaje mas se aproximaba al original.
-
¡Que pedazo de película! Diálogos geniales, trama estupenda, actores buenos, ¡genial!
-
jajajaaja muy bueno corderoak
-
Si ves la película entera podrás ver que, a simple vista, gran parte de ella tal vez gire entorno a las conversaciones entre Jackson y Travolta... Mientras que el personaje de Travolta es bastante despreocupado, el de Jackson, por el contrario, es mas sobrio, y tiende mas a hacer lo que el podría considerar filosofar... ¿Realmente crees que la voz de un tipo nervioso de gatillo fácil quedaría bien para este personaje?
-
Si ves la pelicula entera, verás que gran parte de ella, a simple vista, se halla construida en torno a los dialogos de Jackson y Travolta, mientras que el personaje de Travolta es mas despreocupado, el de Jackson, por contra, es mas sobrio y tiende mas a hacer lo que el tal vez considere "filosofar"... Por ello... ¿Ralmente crees que quedaría bien una voz como la del doblaje español de Al Pacino en Scarface para este personage? ¿Una voz emocioal de un tipo nervioso de gatillo fácil?
This comment has received too many negative votes show
indeed this is gallego!
vecchiofrack 4 years ago
indeed "gallegos", There are in very places over the world. In Spain, in argentina, in mexico, in peru, in venezuela... You learn more tolerance. Ahh, si... y que te la pique un choto. De gilipollas el mundo esta lleno.
cinepowers3 4 years ago