Huna Principles Part 1
Uploader Comments (kanaloa7)
All Comments (30)
-
The "seven principles" were taught to me by my adoptive Hawaiian uncle as seven Hawaiian words that I translated into English. Different families carry on different traditions. And the proper way to say "hidden knowledge" in Hawaiian is "no'eau huna," the way Edith Kanaka'ole did in her chant.
-
No wai lā kāna ʻike? Where does this knowledge come from if it is esoteric? My kumu are the Kanakaʻole, and they have never mentioned "seven principles" of Huna. The Hawaiian religion is not about self-healing, it is about our interaction with nature and the honor of it. The proper way we say the chant is "huna noʻeau." How can one know of the spirituality, if one knows so little of the language, since the language is spiritual.
-
Of course it wasn't in the newspapers. This is esoteric knowledge. The word "huna" meaning "hidden" or "(hard to see like) fine dust or sea spray" appears in the Lorrin Andrews Hawaiian dictionary of 1865 and in the Pukui-Elbert dictionary. The use of the word "Huna" to describe the esoteric knowledge of Hawaii is modern. In the past it was referred to as "no'eau huna," as used by Edith Kanaka'ole.
Hidden knowledge is translated has ʻike huna. My tutu taught me Hawaiian so I am positive that my translations are correct. I did not say that my way is the only way. My ʻohana hail from two different islands, with two different styles of language, and two different creation stories, but; they are traditional views, not something made in the last century. One of the biggest aspect of Hawaiian spirituality is "hoʻomana i ke akua, pela no e loaʻa ka mana ia kakou."
kelii777 4 months ago
@kelii777
You must know that practically anything in Hawaiian can be said in different ways, so "'ike huna" can mean "hidden knowledge" in general terms, and "no'eau huna" can related to "hidden knowledge in terms of "skill" or "wisdom." I also respect and agree with your viewpoint in Hawaiian as it relates to spiritual mana. And, just for the record, I do not charge for my healing work or for 99% of my teaching. When I do charge for teaching it's for my teaching skill, and not the knowledge.
kanaloa7 4 months ago
I respect everyoneʻs freedom of religion; but I am angered when new age concepts are taken from native peoples and then labeled as, the "traditional way."
kelii777 5 months ago
Respond to this video...
kanaloa7 5 months ago
@kelii777
And I am angered when someone things that their way is the only correct way. I share freely what I was given.
kanaloa7 5 months ago
The kāhuna that I grew up around never charged for doing their practice, they did it out of aloha. When King learns the true meaning of that, maybe he has then gained more Hawaiian insight. Another interesting thing is that in all of these videos, nearly everyone at his hui are not maoli. If we, the indigenous, donʻt even approve of his practice, then can it be Hawaiian. How he prays in this video is not even the correct Hawaiian format, so what gives?
kelii777 5 months ago
Respond to this video...
kanaloa7 5 months ago