蘇打綠sodagreen -【無眠】國語版 MV 官方完整版

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,122,159
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 15, 2010

【曲/史俊威 詞/吳青峰 導演/徐仁峰】 

(文/青峰)這首本來在往倫敦的飛機上就寫好的詞,在錄音期間靈機一動改寫成了台語詞,然而有些國語詞彙的意境還是難以用台語展現的,因此,在這次現場專輯中也讓他有被發­表的機會。

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 台語版--守護著愛者的等待與想念

    國語版--分手過後偶爾湧出的思念

  • @k414505706 台語版是率直的真誠 國語版是種朦朧的美

see all

All Comments (319)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 台語版是等待的抒發

    國語版是逝去的情感

    兩種版本 照應了所有心情

    繼續在花園紀念回憶

    謝謝你 再見了 七年遠距離愛戀

  • 蘇打綠是我介紹你認識

    結果你卻喜歡上了這歌

    只想說 相隔16小時的時差和一萬多里的距離只會令我更想你

    我知道你會和我有相同的感覺

    不管要多少時間多少眼淚多少落空來等待 不管你是不是會回來

    其實我也不明白 為什麼如此傻傻地期盼 你是我僅有的愛

    過三天是你的生日 生日快樂:)

  • 兩種版本各有不同的味道!!

    台語版我愛

    國語版我也愛

  • 卻像魚守在裡面....是因為就像魚一樣....不能睡覺吧..­.無眠....

    

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more