Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Je suis malade - Russian translation | Я болен - русскоязычный перевод

Loading...

Sign in or sign up now!
9,886
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Jun 1, 2009

«...Помимо прочего, это историческая запись в русскоязычном переводе с французского ещё не столь знаменитой и запетой в то время Je suis malade. Вызвав споры и весьма резкие критические высказывания главным образом приверженцев традиционной эстрады и мейнстрима, эта интерпретация, сделанная в сугубо камерном ключе, позволила услышать известную песню людям, не воспринимающим эстраду как жанр. Благородно-сдержанная и вместе с тем экспрессивная манера, самостоятельное „одинокое" исполнение произведения, повествующего об одиночестве главного героя, понравились публике, ищущей естественности, мужественности и в то же время психологической глубины. Строгость, аристократизм и пафос, то, что не могла им дать эстрада, они нашли в современной камерной песне...»
Ya bolen (I Am Sick) ("Je suis malade" A. Dona - S. Lama, translation by D. Berezhnoy)
Я болен ("Je suis malade" А. Дона - С. Лама, перевод Д. Бережного, 2006 г.) Не менее популярная (нередко упоминаемая как "лучшая песня всех времён") и созвучная с песней "Не бросай меня" ("Ne me quitte pas" Жака Бреля). Нешаблонный портрет, написанный Сержем Лама и Алис Дона, исследующий мужскую психологию.
О переводе и исполнении читайте также в комментариях "Страсти вокруг Malade": http://denysberezhnoy.com/thoughts/je_suis_malade.html

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more