Top Comments
All Comments (14)
-
GUTER VERSUCH, LEIDER MISSLUNGEN
-
Ich finde die Übersetzung gar nicht so schlecht wie manch anderer hier, aber leider passt sie oft nicht zur gerade gesungenen Originalstrophe. Das stört doch etwas und lenkt leider vom Lied ab...
-
ach ist das schön!
-
I agree with the text flutter...
If you know, that the translation is wrong or missing...
Just put corrected lyrics to the comment...
Don't you think it would be a good idea?
I would appreciate it! Kind regards
-
A wonderful tribute to a great chanson singer!
A beautiful song... NE ME QUITTE PAS - "Bitte geh nicht fort..." - "Please don't go away"
Marlene sung the best German version!
Nina Simone sung the best English version!
Thanks for posting and sharing it!
-
Verlass mich bitte nicht, Björn
Gib uns noch ne chance.. <3
Bitte..!
-
tyramisubaby, bitte geh nicht fort!!
-
Ich jetzt verstehe was er singt und ich
leide, leide mit ihm und für mich!!
Schön das mal jemand versucht hat deutsche Untertitel hinzuzufügen.
Doch leider gibt es noch einiges zu verbessern: einige Textpassagen sind falsch, fehlen oder kommen nicht vor. Und bitte lass dieses verwirrende Textgrößenändern und Text-Rein-Raus-Fliegen, das lenkt nur von Brel ab.
sebiart001 3 years ago 9
Leider spreche ich kein Französisch, Aber ich glaube das muß man auch nicht um dieses Lied zu verstehen.
Es gibt und gab kaum einen Künstler der mit soviel Hingabe jedem Gefühl Ausdruck geben konnte.
werikokko 3 years ago 2