HH the 17th Karmapa -- Support the Revival of Bhikuni
Uploader Comments (hwayue)
Top Comments
-
1. Ani Miao Rong is one of the personal translator for HH 17th Karmapa. 2. The translation is right in the comments. 3. Ani MiaoRong and the LifeTV who recorded this are Taiwanese. 4.There are 100x more followers of Tibetan Buddhism in Taiwan/HK/Malasia/Mainland China than in the West. 5. Hwayue is a Karma Kagyu org in Taiwan with very little English speakers. I'm sure they'd be glad to put it in English if they have the help.
-
By letting Bhikkunis follow the discipline training given by HH Karmapa and involve in the planning process of the Monastics System, it will eventually create strong impact on Tibetan Bhikkunis, and one day, they will be able to have the confidence and aspiration to establish their own community.
All Comments (18)
-
Thank you for the translation, twen89
-
宣化上人:其實都是活鬼不是活佛 !「...這些所謂佛教組織,是否真能代表佛教?現在有很多冒牌
貨,假藉佛教名義,盡做欺世盜名之事。諸如某些密宗教派,信徒都 患上愛死病,把婬亂當兒戲;又有出家人都是結婚的,又怎可以稱之 為僧侶?在西方有很多魚目混珠、真假不分之現像,故必要慎重審察 :這些所謂佛教徒,是否真能代表佛教界發言?不要被其蠱惑。 -
南無阿彌陀佛
-
This is why it is so wonderful that Thaye Dorje speaks almost flawless English
-
I hope this is not chinese propaganda again. Why isn't there any translation into english? I think the world should be able to listen. English is world language, not chinese.
By letting Bhikkunis follow the discipline training given by HH Karmapa and involve in the planning process of the Monastics System, it will eventually create strong impact on Tibetan Bhikkunis, and one day, they will be able to have the confidence and aspiration to establish their own community.
twen89 5 years ago
thanks~^^
hwayue 5 years ago