Dobladores de España (Recopilación) Parte 1
Loading...
12,806
Loading...
Uploader Comments (OtakuElx)
see all
All Comments (8)
-
of course, my friend, pero no todos sabemos ingles, y de eso se trata , de actores de doblaje españoles. no le busquemos las cuatro patas al gato. cada uno que las vea como quiera. Pero centrenemos en España y en el castellano. Thank for your opinion
-
@ellobo31 Bueno, todo depende de tu pericia lingüista, yo las series y películas en inglés norteamericano o inglés de Inglaterra (nada de irlandés ni de escocés) las veo sin subtítulos y en versión original sin problemas y personalmente disfruto más (dependiendo de con qué, futurama me gusta más el doblaje castellano por ejemplo)
-
muchisimas gracias lo lelvaba tiempo buscando
-
Grande Eduardo Gutiérrez!!!
Loading...
quedan claras varias cosas.la primera.QUE si no fuera por los ACTORES DE DOBLAJE,el entretenimiento de una pelicula,una serie, extranjeras,seria comernos un mojon en el sofa de casa,del aburrimiento de leer letritas .de nada serviria tener,un plasma de 50",ni el mejor home cinema del mundo,sino fuera por ellos.Son ellos los que entretienen y sino haced la prueba, ver padre de familia sin volumen, luego en ingle y despues lo poneis en cstellano.a ver cuanto os reis u os sentis agusto en el sofa
ellobo31 2 months ago 6
@ellobo31 bien dicho! x3
OtakuElx 2 months ago
Wooo!!!! Q bueno!!! Les pongo caras!!! Yeeeeeeeeeaaaaaaa!! Ariigato nee-chan!!
SanDriiTa1990 1 year ago
@SanDriiTa1990 De nadaa! ^-^ jaja
OtakuElx 1 year ago