Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Dégénérations/Le reel du fossé

Loading...

Sign in or sign up now!
64,514
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 22, 2007

Song by the popular group Mes Aïeux ("my forefathers") about the generations of Québécois, sung as if to the youth of today

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (angloquebecer)

  • livingroom + bedroom + kitchen = "3"

    bathroom = "1/2"

    BTW a few months ago someone on this forum corrected my translation of "la grosse misère" : It is colloquial québécois for "The Great Depression"

  • Merci pour ca!! I was looking for la tranduire pour cette chanson. Un de mes prefere' groupes Quebecois.. Are some of these words 'joyal' ensemble peut-etre? Et Pis Twe' is Et pour Toi? Formidable a mon avis, merci encore from Chicago..

  • I would say the song is rather sung in "Québécois" the language of the average Quebecer. Pure "Joual" is rare in urban Quebec: it includes a rich vocabulary of words and expressions that the average Quebecer wouldn't understand... Rather like London Cockney. e.g.), in a country clinic I once saw a patient who told me "J'vois pu"... I eventually had to get a local nurse to translate for me: The patient was telling me in Joual that she had stopped menstruating!

  • P.S.... es pis twé is Québéécois for "et puis toi"... ")

  • Good translations, but when he says 'ton arriere arriere grand pere, a vecu la grosse misere', he means that he lived through the great depression in the 30s.

  • Thanks for that... I don't think I did a very good job about the girl getting an abortion either... "s'en sauver en avortant"...

Top Comments

  • J'adore cette chanson, ca me fais sentir vrm nationaliste... on est un peuple, au fond...

  • WTF, people from the states listen to this?

    That's awesome!

    Québec represent internationnaly!

    J't'un peut tanné de l'entendre la toune mais est quand même fuckin' hot!

see all

All Comments (72)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • My french teacher, who is Québecoise, showed us this song today. I love it!

  • @AnastassiaCMF TF? whatchou talking bout?

  • WHY DID YOU LEAVE OUT THÉ MAD VIOLIN SOLO AT THE END!!! ALL THE DANCÉEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE FOR NOTHING?!

  • We NEED to sing this at the Occupy Montreal marches.

  • Haha! I'm in français 2 and my French teacher showed us this song today! I'm the only one who liked it :P

  • Thanks for the English translation. I always wanted to know what the song was about. ^_^

  • @angloquebecer Awesome work

  • Y manque la meilleure partie de la toune, le reel...

  • < 33333333333333333333

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more