Original Song: タイミング (Timing)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,214
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 20, 2010

(lyrics below) ニコニコ動画にて、まど@実写リロ名義でうpしたものです。
よろしくお願いします!
This is a song I wrote that friends from nico nico douga helped put together.

arrangement by donnie the dynamite: http://www.nicovideo.jp/user/2805413
mixing by atarime_P: http://www.nicovideo.jp/user/2172821
video and encoding by rocca: http://www.nicovideo.jp/user/310803
Lovely photo is by bwoo: http://bwoo.deviantart.com/

Original video location: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12171592

ただこの部屋に 座って君のこと 考えてる 
どうしたらよかったのかな

別の言い方が あったかも知れない
一体何がしたかったんだろう

ずっと引きずってても 何も生まれないけど

取り返しのつかない 言葉を
いくつも抱えて 重ねて
大人になっていくとしたら

・・・どのタイミングで 自分をゆるすの?

本当はあの時 やめておけばよかったんだ
それとも何も しないより良かったのか

何が正しくて 何が正しくないか
わからないけど 言えることはひとつ

その時の自分は とっても必死だった

それで精一杯で 悩んで 
最善を選んだつもりだった
でも i miss you 君は どこに?

・・・私もどこにいるんだろう?

間違いをおかしたからって
素敵なことや 未来から
目をそらす必要なんて 
本当は なかったんだ

取り返しのつかない 言葉を
いくつも抱えて 重ねて
大人になっていくのかな

誰も傷つけない方法は
きっとどこを探してもない
でもだからこそ このタイミングで

自分をゆるすよ 自由になって。

Lyrics translation:
I am just sitting in this room, thinking about you
What else could I have done?

Maybe there was a different way of saying it
What did I hope to accomplish, anyway?

Nothing will become of it
Even if I keep dwelling on it

Chorus:
If we become grown ups by
carrying and overlapping all of these
words that we can't take back

...Then at what point do I forgive myself?

I shouldn't have said anything then
Or was it better if I did nothing at all?

I don't know what's right or wrong
But I can say one thing for sure

That the me then did the best that I could

That was everything, I thought about it through and through
And I thought I had picked the best path
But I miss you
Where are you?

...Where am I?

Even if I've made a mistake
It was no reason for me to look away from
Lovely things, and the future

Do we become grown ups by
carrying and overlapping all of these
words that we can't take back?

There is no way where everyone is left unhurt
And for that very reason, I will forgive myself, now
Free yourself

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • that was beautiful!!

  • Love the way it sounds so unique and different

    Can't wait to hear your album >w<

  • I love this~!

  • this is so nice *A*

  • I love your voice. ; u ;

    Awesome !

  • Good job! I like this song <3

  • So good! Keep 'em Comin'!

  • MAGNIFICANT

  • This is just...AWESOME! I love it! I wasn't expecting it to be in Japanese, but that just makes it awesomer :D It has a great beat and melody, and it sounds great with your voice. Good job!

  • I don't know what the Japanese word for "WOW" is, but that's the first thing that comes to mind! This is ABSOLUTELY GREAT, Madoka! (and of course, I want more!)

    ワウ way more boingy than usual!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more