Matka maan keskipisteeseen -elokuvan Intro
Uploader Comments (Jarzka1990)
Top Comments
-
Paska mutta silti hyvä! Tämä clippi ansaitsee ehdottomasti 5 tähteä, koska se kertoo totuuden itse sisällöstä!
-
ei noi uudet ääninäyttelijät osaa edes näytellä. puhuu vaan mitä papeissa lukee ja vähän vääntää. eivät eläydy niinkuin ennen jne.
All Comments (62)
-
@lalli90 Mnjaa-a. Enpä ole koskaan oikein suomalaisten ääninäyttelijöiden eläytymisestä tiennyt. Aika kämmen poskella kaikki näistä piirretyistä on dupattu. :P
-
thank you for the lyrics, but you don´t have to be @ME.
-
@lalli90 Puhumattakaan siitä miten ällötävän tönkösti tuo elokuvatiivistelmä on koottu...
-
@kaldesrobil Tule meidän mukaamme, monet aarteet löydämme, siis matkaan vaan.
Passepartout. Mä Tiko oon. Myös uudet ystävät löydämme.
Seuraamme liity tälle matkalle, loputtomalle, halki maailman näin kuljemme.
Maan keskipisteeseen, sinne matkaa teen. Maailman ihmeitä etsitään.
Maan keskipisteeseen, keskipisteeseen.
Maan keskipisteeseen, keskipisteeseen.
-
@kaldesrobil Minä olen Willy Fog ja ystävien kanssa lähden seikkailemaan jälleen.
Halki syvän meren, maailman keskipisteeseen, voitan esteet hurjimmatkin.
Maan keskipisteeseen, sinne matkaa teen. Maailman ihmeitä etsitään, kultaa löydetään ja sateenkaaren päähän päädytään. Niin pitkä on tää tie, joka meitä vie, ennenkuin kotona ollaan taas.
Keskipisteeseen, maan keskipisteeseen. Matkustella tahdomme, haasteet vastaan otetaan, arvoitukset ratkaistaan.
-
will someone write here the lyrics of this song please? ThAnKs (in finnish)
-
joo olkaa hiljaa kaikki 12-16 vuotiaat teinit, jotka inhoo tätä...mulla tää o pyöriny yli 8 vuotta, ilman että oon kuunnellu tätä kertaakaan koko aikana...nyt tän sitte löysin tubest -.-
-
APUA! KAMALAA! POISPOISPOISPOIS! Mikä loukkaus todellakin! Ei voi olla mahdollista se miten hirveältä tää kuullostaa!
-
haha :D in my language "Matka" means "mother" :D:D
-
Minä olen täälläkin ainut joka pitää tästä dubista, vaikka Matka Maailman Ympäri -leffassa olikin laadukkaampi (hyvin laadukas!). Lyriikat muuten selittyy sillä että sarjat on käännetty espanjasta, elokuvaversiot taas englannista. Jos jostain pitäisi valittaa niin niin valittaisin siitä miten alkuperäisen sarjan designit ja animaatio yleensä on taiwanilaisten toimesta perseilty melkein katsomiskelvottomaksi.
Jeeej! Lapsuuden muistoja (: Oiskos lisää ?
masterko3 1 year ago
@masterko3 Valitettavasti ei ole.
Jarzka1990 1 year ago
Se syy miksi dubbaajat ovat eri, on tietenkin se että dubbauksen tekivät Pauli Virta Productionin tyypit... onneksi Saarinen ja Määttänen pelastavat jotenkuten tämänkin...
Omgihqlolsalee 2 years ago
Herää kysymys, miksi ylipäätään piti sarja tiivistää elokuvaksi eri dubbaajilla. Lopputulos on tämä...
Jarzka1990 2 years ago
Tarkennusta vielä, ettei tule väärinkäsitystä:
Siis tämä on itse Matka maan keskipisteeseen-sarjasta tehty ns. elokuvaversio, jossa jaksot on tiivistetty niin sanotusti elokuvaksi. Tiivistyksen on tehnyt se tuotantoyhtiö, joka on alunperin sarjan tehnytkin eli PVP ei ole tähän tiivistykseen puuttunut millään lailla kuin siihen, että suomidubit tekaistu ja julkastu videolla/DVD:llä.
Omgihqlolsalee 2 years ago
No joo, voinen siis kritisoida myös alkuperäistä tuotantotiimiä, koska mielestäni elokuvaversio on ihan turha.
Jarzka1990 2 years ago