バグパイプ by RADWIMPS
アルバム『アルトコロニーの定理』3曲目です
↓歌詞
I was just hiding from the words you left behind
It makes me sick but also makes me feel alive
Well did I never tried to provoke this case
I`m the one who was trying to prevent this fate
I was just doing fine making love with haze
Until you came and kissed me on my youth
Since I have trust myself whatever comes what may
From time to time my integrity comes in to play
As I walk through the path of this world these days
Why did I never mentioned this huge mistakes
Well she told me its cuz of its awkward age
So that I have tried my best
I`ve been singing I`ve been dreaming I`ve been doing everything
But even though all I could do is just a bit and its kind a sad
Such as screaming in the toilet and use all the toilet papers
And polluting all the air producing carbon dioxide
Now I had enough of it and now`s the time to final it but
Though I tried to kill myself my genius won`t let go
And so I`m here today again
I`ve been singing I`ve been dreaming I`ve been doing everything
But even though all I could do is just a bit and its kind a sad
Such as screaming in the toilet and use all the toilet papers
And polluting all the air producing carbon dioxide
Now I had enough of it and now`s the time to final it but
Though I tried to kill myself my genius won`t let go
Every time you call my name you make me feel awake again
And so...
There`s no time living twice a time
But there`s plenty of time living nice and high
Well so am I , Am I? Am I? Am I?
Am I? Am I? Am I?
There`s no time for you to find it out
But there`s plenty of time for you to syout it out
And so do I Do I? Do I? Do I?
Do I? Do I? Do I? Do I?
Am I? Am I? Am I? Am I?
MI MI MI MI
カッコイイ☆
野田さんの英語キレイ
流石、帰国子女w♥
miki821RADWIMPS 1 year ago 16
@ma88103
PCの翻訳機能で英歌詞なんか訳してどうするの?
人による意訳を含め、ちゃんと訳せる人が訳さないと綺麗な訳にはならないよ。
むしろその歌詞を見て不自然すぎると思わなかったの?訳せてない部分もあるし。
少々どころじゃなく全部おかしいよ。直訳すぎるしもうめちゃくちゃ。
marutiyu 9 months ago 12