Essen - Germany
Viejo Porton (Rodolfo Biagi)
Suplico del viento,
voces de los llanos,
rezos angustiosos,
quejas de dolor.
Pájaros errantes
que una primavera
con un sol de fuego
chamuscó el amor.
Fuerte fue el cariño
como un algarrobo—
un hachazo del tiempo
fácil lo partió.
Y hoy en el silencio largo de su ausencia
llora una guitarra junto a su cantor.
English:
Old Gateway
A claim I beg of the wind
voices from the plains,
anguished prayers,
laments of love.
Wandering birds
that one spring,
with a fiery sun,
love itself scorched.
Strong was the affection
like a carob tree—
one of time's chops
easily split it.
And today in the long silence of its absence
a guitar weeps along with its singer.
fantastic
ilfkari 1 year ago