Dawid Hallmann: Węgrom | A Magyaroknak (subtitles)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,701
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 15, 2009

Utwór z płyty "7 bram oblężonego Miasta". Tekst: Zbigniew Herbert. Muzyka: Dawid Hallmann.

Wiersz "Węgrom" został napisany przez Zbigniewa Herberta w 1956 roku podczas rewolucji na Węgrzech. W klipie zostały użyte kadry z filmu dokumentalnego pt. "Nasza rewolucja".

Płyta do ściągnięcia tutaj:
http://www.hallmann.art.pl/7bram.html

* * *

Track from CD "7 gates of the sieged City". Txt: Zbigniew Herbert. Music: Dawid Hallmann.

This poem - "To Hungarians" ("Węgrom") was written during volt in 1956. In this video-clip are used parts of documentary movie "Our revolution".

All tracks you can download here:
http://www.hallmann.art.pl/music.html

WĘGROM

Stoimy na granicy
wyciągamy ręce
i wielki sznur z powietrza
wiążemy bracia dla was

z krzyku załamanego
z zaciśniętych pięści
odlewa się dzwon i serce
milczące na trwogę

proszą ranne kamienie
prosi woda zabita
stoimy na granicy
stoimy na granicy

stoimy na granicy
nazywanej rozsądkiem
i w pożar się patrzymy
i śmierć podziwiamy

1956


A MAGYAROKNAK

Kezünket kinyújtva
állunk a határon
s a levegőből roppant zsinórt
fonunk nektek testvérek

az elfúló kiáltás
s a görcsberándult öklök
haranggá jajdulnak s a szív
nem verhet riadót

a véres kövek kémek
haldokló vizek kérnek
s mi állunk a határon
csak állunk a határon

állunk a józan ész
jól-fontolt határán
innen nézzük a tűzvészt
halálba bámulunk

1956

Lengyelből fordította (z polskiego przełożył): Gömöri György

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Thanks Brother!

    Polak, Węgier, dwa Bratanki, i do szabli, i do szklanki.

    Polish-Hungarian Brotherhood FOREVER!

  • Dobra robota! 5/5

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Álltunk mi is '39-ben a józan ész jól-fontolt határán

  • Zbigniew Herbert - one of the greatest Poles ever.

    Regards for Hungary.

  • Állunk a józan ész jól-fontolt határán :(

  • Köszönjük!

  • Jak każdy- magiczny. I jak każdy- ląduje w Ulubione. Wspaniała robota Dawid!

  • 5/5

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more