Pocahontas-Colours of the wind(Cantonese)
Loading...
18,393
Loading...
Uploader Comments (yatze8000)
Top Comments
-
我愛粵語歌翻譯迪士尼!!!
-
Love the Disney Classics! This song is packed with meaning and the Cantonese Version really shows the show's real intention.
see all
All Comments (47)
-
please post "Just Around the Riverbend" in cantonese version!!!!
-
O Thank you thank you for posting the cantonese version of this song! I LOVE IT! Thank so so much!!
-
Can anyone give me the Cantonese lyrics???
-
Eu achei a voz meio agressiva para a música =/
-
Amanda Lee (李蕙敏),one of the pop singer in Hong Kong
-
@averycynicalguy Cantonese is able to do all this thanks to its preservation of the 11 tones.
-
The cantonese version is so much better. Chinese version is almost literal translation, no rhyme blant and not as poetic.
-
@Prophell yup it's in Italian and it does indeed say that.
Loading...
Secondo me non sanno nemmeno loro cosa dicono__
For me even they dont know what they say XD i'm jokin... i love this version
AmbraHumanoiD 1 year ago
@AmbraHumanoiD In wich language is your first sentence?
yatze8000 1 year ago
Wunderschön ^^
Ich lerne gerade Kantonesisch^^
Disney ist immer gut zum Sprachenlernen =D
多謝你 yatze8000!!
nunsaramengel 1 year ago
@nunsaramengel Wo lernen sie diese Sprache denn?
yatze8000 1 year ago
@nunsaramengel ich meine japanisch lernen xD
MagicalDragon8 1 year ago
@MagicalDragon8 Das verstehe ich nicht ganz.
yatze8000 1 year ago