Casey Jr. multilanguage
Loading...
279,583
Uploader Comments (SavealltheDragons)
see all
All Comments (17)
-
@DisneyMexico Bet you didn't know this - there is also an Argentinian Spanish dub. It has the same lyrics as the Mexican dub, but the singers are much softer.
-
Great multilanguage! I like every version of this song!!
-
it's funny how they have UK based buffers instead of the regular ones...
-
hahaha nice :)
-
My favourites were the Icelandic, 1972 Swedish, Dutch, and Spanish.
I've found Dutch, Polish, Spanish, Greek (!!), Catalan, and German. If anyone wants to know how to find these, I'd be glad to tell you.
-
Do you know where we can find a lot of these wonderful versions of this song?
-
Nice languages!
-
where i can found the spanish version?
Loading...
The multilanguage video is spectacular but I think you've should've put the polish and english language in it.
NickWilliam89 3 years ago 7
Maybe, but everything can´t fit in.
SavealltheDragons 3 years ago
The spanish version i think is "Trenecito que volando vas"
IlikeTitanic 3 years ago 8
Thnx for telling! ^^
SavealltheDragons 3 years ago
"Trenecito que volando vas" is the mexican spanish version, not from Spain. Until 1990, Spain used to use the mexican dubbings. In 1991, Spain decided to start dubbing Disney movies too with "The Beauty and The Beast". Since then, there are two spanish version, the one from Mexico and the one from Spain. All previous movies though, have the mexican dubbings.
DisneyMexico 3 years ago 4
Okay... Thnx for telling
SavealltheDragons 3 years ago