Alleluia, Gloria in Excelsis
Uploader Comments (nightmarejack7)
Top Comments
-
excelsis != ekschelsis. sprechen die microsoft excel auch wie ekschel aus? is ja füüüürchterlich ;-) der rest ist ok
All Comments (50)
-
Fine lookin females
-
@laurentiusho C in ecclesiastical latin : "C coming before e, ae, oe, i, y is pronounced like ch in Church e.g. caelum = che-loom ; Cecília = che-cheé-lee-a".
-
This choir sang beautifully and there are no pronounciation mistakes - in ecclesiastical Latin the "c" of excelsis is pronunced as "sh". It is far better than choirs singing "sel-sis" or "chel-sis" that I hear everywhere.
-
BEAUTIFUL..THANK YOU
-
@metalhaesle Okay, so that means Church latin sounds different in Germany and in Slavic countries. Interesting, didn't know that! Holland certainly follows the English tradition here by pronouncing it as if it were Italian.
Personally, I hear the pope speaking Italian more often because I work as a translator for TV so I often have to subtitle what he says. I often have to look it up on Vatican . va because I can't understand him...
-
@etierik "However, ecclesiastics in some countries follow slightly different traditions. For instance, in Slavic countries and in German-speaking ones the letter "C" before the front vowels /e/ and /i/ commonly receives the value of /ts/ and speakers pronounce "G" in all positions hard, never as English J. " ~wikipedia
-
@etierik das ist weniger sein deutscher akzent, als die in der katholischen kirche schon seit langem verwendete deutsche aussprache des lateinischen (nicht des italienischen! italienisch spricht der papst natürlich mehr oder weniger italienisch aus.) "patschem" würde man nur singen, wenn man die italienische aussprache verwendet (was in england und den usa - vielleicht weil es die sprache der oper ist - viele tun, wie man sieht). ansonsten eben klassisch "pakem" oder "patsem".
-
@metalhaesle Im Kirchlateinischen heißt C schon 'tsch', denke mal an 'Dona nobis pacem', das wird augesprochen als 'dona nobis paatschem'.
beim heutigen Papst vielleicht nicht - wenn der Italienisch spricht, kann man ihn kaum verstehen wegen seinem deutschen Akzent...
-
@etierik die kirchenlateinische aussprache des C ist meines wissens Z wie in caesar und nicht das italienische tsch.das hört man sehr gut,wenn man mal dem papst auf latein zuhört.im wort excelsis geht das X (gesprochen KS) in das C (gesprochen TS) über.durch die verschmelzung dieser zischlaute hört man oft nur noch "ekselsis".richtig ist,dass es verschiedene möglichkeiten gibt,das wort auszusprechen. meine empfehlung:man muss den kontext beachten. es ist ein kirchenlied,kein altrömisches.
-
@metalhaesle Wie soll man es an aussprechen?
Wissenschaftlichte Aussprache: C = K (man hat mittlerweile rausgefunden, dass die alten Römer das C immer wie K aussprachen)
Kirchliche Aussprache: C = tsch (in der Kirche wird das Latein so ausgesprochen alsob es Italienisch wäre)
Normale Aussprache für 'Gloria in Excelsis Deo' in Holland ist, das C überhaupt nicht auszusprechen.
Wer sagt mir was dann richtig ist?
Although small pronouncation error where they should pronounce excelsis's "c" as "ch" it was mistaken by "sh" at least they tried, +1 from me along with my deepest support, in the end it's just a performance of a High School Choir and i believe it will be better and better by the time.
SirLeeTehPwnzor 1 year ago 5
@SirLeeTehPwnzor
This is actually a middle school choir. Learning stages here. These guys are now in the
high school concert choir. Oh, and thanks. :)
nightmarejack7 1 year ago 5