IMPORTANT!
If you like the video, please help us by visiting the sponsored ads that appear while you watch! That will keep us motivated to create and share more videos like this with you!
VIDEO DESCRIPTION
This is the second of two parts on the Preterite, one of the two main Spanish tenses used to talk about past events. In this video you will learn how to form the past quickly.
For more info and both free and premium resources, visit:
http://www.esaudio.net
El video está bueno, pero...
¿ Compré mi casa dos días atrás ? eso suena a anglicismo. Nadie habla así sino que se dice "compré mi casa hace dos días"
argiemerc 2 months ago
@argiemerc No, nada que ver. Es muy común. ¿De dónde eres tú?
esaudio 2 months ago
@esaudio
Aquí es dificil escuchar eso, es muy afectado. Yo soy de Argentina.
argiemerc 2 months ago
@argiemerc Yo también soy de Argentina. No me digas que decir "dos días atrás" suena a anglicismo. Es super cotidiano.
esaudio 2 months ago
@esaudio
No te lo tomes como una crítica personal. Puede ser que se use más de lo que yo creo, pero que algo se haya hecho común y se use no quiere decir que sea correcto o lo mejor.
Si lo ves bien ¿ no te suena a traducción literal de "two days ago" ? me parece mucho más castellano "hace dos días".
Lamentablemente la influencia norteamericana es tan grande que ya nadie se sorprende. Hay veces que escucho cada burrada en los doblajes de series y películas, dan asco.
argiemerc 2 months ago
@argiemerc No, no, no tomo eso como crítica en absoluto. Me interesan los comentarios. Pero me sorprende que te llame la atención esa frase en particular y no otras que podrían sonar más a anglicismos, pero eso es todo. Por ejemplo, escuchar a estudiantes de castellano decir "he estado conduciendo por 3 años," que si bien es gramaticalmente correcto, generalmente no se usa. Pero muchas gracias por tu aporte. Abrazo de gol.
esaudio 2 months ago