旅の夜風-旅途夜風
翻譯 : 一修和尚 翻唱 : 一修和尚
1男、 ◎花も嵐も 踏み越えて
花和暴風雨都穿越過去
◎行くが男の 生きる道
直向前走才是男人生存之道
◎泣いてくれるな ほろほろ鳥よ
雉雞啊別為我哭叫了
◎月の比叡を 独り行く
我在月光下的比叡山獨行
2女、 ◎優しかの君 ただ独り
溫柔體貼的你單獨一個人
◎発たせまつりし 旅の空
出發走上他鄉之旅
◎可愛い子供は 女の生命
可愛的小女孩是女人的生命
◎なぜに淋しい 子守唄
唱搖籃曲為何感到寂寞
3男、 ◎加茂の河原に 秋長けて
加茂河的河灘秋意以濃
◎肌に夜風が 沁みわたる
儘管夜風沁入體內
◎男柳が なに泣くものか
生為雄柳怎能哭泣
◎風に揺れるは 影ばかり
隨風搖盪的盡是影子
4合唱、 ◎愛の山河 雲幾重
愛的山河浮雲重重
◎心ごころを 隔てても
各自的心思雖然隔離了
◎待てば来る来る 愛染かつら
只要等待使愛染桂不久
◎やがて芽(め)をふく 春が来る
萌芽的春天一定會來
嵐(あらし)踏み(ふみ)越え(こえ)
比叡(ひえい)発たせ(たたせ)
子守唄(こもりうた)加茂(かも)
河原(かわら)秋(あき)長け(たけ)
夜風(よかぜ)柳(やなぎ)
山河(やまかわ)幾重(いくえ)
隔て(へだて)来る(くる)
愛染(あいぜん)
Link to this comment:
All Comments (0)