Ojo esta carta tu peut t´en foutr et me répondre à propos des hormigas culonas.( ojo podés meterte esta carta en el culo y contestarme acerca de hormigas culonas)
Necesito de la bella certidumbre de tu estar aquí, ici-bas pourtant (Aquí abajo, sin embargo)
Les envío un cuadernillo con un no sé qué de degutante( desagradable)Pero que te editen en 15 días...Mais oui, je suis une chienne dans le bois, je suis avide de jouir ( mais jusqu´au péril extrême) ( Pero si, soy una perra en el bosque, ávida de gozar ( pero hasta el peligro extremo)
Por eso queremos tanto a Alejandra...
Te recomiendo el libro Correspondencia Pizarnik de Ivonne Bordelois.
sumajsumaj 2 years ago
Sylvette, tu es la seule, l´unique.Mais ça il faut le dire: Jamais tu ne rencontreras quelqu´un comme moi--Et tu le sais ( tout)
( Et maintenant je pleure)
Sylvette, sos la sola,sos la única.Pero es necesario decirlo: nunca encontrarás a nadie como yo.Y eso lo sabés (todo)
(Y ahora estoy llorando)
sumajsumaj 2 years ago
Ojo esta carta tu peut t´en foutr et me répondre à propos des hormigas culonas.( ojo podés meterte esta carta en el culo y contestarme acerca de hormigas culonas)
sumajsumaj 2 years ago
Ma très chère ( mi muy querida)
Necesito de la bella certidumbre de tu estar aquí, ici-bas pourtant (Aquí abajo, sin embargo)
Les envío un cuadernillo con un no sé qué de degutante( desagradable)Pero que te editen en 15 días...Mais oui, je suis une chienne dans le bois, je suis avide de jouir ( mais jusqu´au péril extrême) ( Pero si, soy una perra en el bosque, ávida de gozar ( pero hasta el peligro extremo)
sumajsumaj 2 years ago
Si alguien que sepa francés me dice lo que le escribió, se agradecerá.
Por estas cosas es que odio(amo) a Alejandra.
fusile8 2 years ago