Viva.tv - Interview to Tokio Hotel [Part 1] - Translated to Spanish

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,143
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 2, 2009

Viva: Ahora vamos a hablar sobre vuestro Nuevo album, Humanoid, que será lanzado el 2 de Octubre. Habéis trabajado un año en él. ¿Qué más os gusta del resultado final?

Tom: Ehhh, ¿Qué es lo que más nos gusta? Hehh, es una pregunta difícil. En realidad me gusta el resulta en conjunto (risas)

Bill: Me gusta el sonido completamente nuevo. El álbum tiene un sonido que es un poco nuevo, que domina en el álbum entero todas las canciones. Esto es lo que realmente quería y me hace feliz cuando escucho las canciones. Esto muy satisfecho sobre esto. Y además, si, todo el álbum es estupendo, hemos trabajado un año en él. Teníamos muchas canciones, no solamente escribimos 13 o 14 canciones para ponerlas en las pistas. No, intentamos muchas, borramos muchas. Pienso que eso es bueno.

Viva: Asi que estáis hablando sobre un nuevo sonido, ¿cómo podéis describirlo?

Tom: Es difícil de describir, pero el hecho es; los primeros albums los concentramos mucho en nuestro propios instrumentos: guitarra, bajo y batería. Por esto siempre tuvimos un poco de rock directo de sonido. Ahora no solo grabamos nuestros propios instrumentos, hay mucho material eléctrico en él, trabajamos mucho con sintetizadores. Así que puedes decir, que nuestro sonido ha crecido, se ha convertido en atmosférico. Todavía hay un montón de guitarras en el, por lo que la gente aún podrá reconocer Tokio Hotel.

Viva: ¿Un nivel más alto?

Tom: Si

Viva: El concepto completo parece ser muy futuristico, como vuestra página y la portada de Automatic. ¿Dónde os inspirásteis?

Bill: Tengo que decir que todo se acabó de desarrollar por si mismo. Cuando estás grabando una nueva canción siempre tienes un tipo de imagen visual sobre ella. Puedes imaginar como el videoclip podría ser. Nosotros no intentamos crear un concepto real, acaba llegando con el tiempo. Por lo que no planeamos el concepto y escribimos canciones para ese tema o algo así. Todo viene durante la producción del álbum. Con el tiempo las cosas llegaron así que grabamos el clip. Solo sabes la imagen visual de ello, nada estaba planeado.

Viva: ¿Las letras son al estilo de ciencia-ficción también?

Bill. Si, pero realmente no somos fans de la ciencia-ficción o algo así. No sé mucho sobre eso (Risas) Pero el estilo siempre nos acompaña durante la escritura de las letras. Siempre había palabras que me hacían pesar sobre ello.- cosas que no existen aquí en el planeta.. Y claro Humanoid el nombre del álbum. Estas cosas siempre estarán en nuestras reflexiones.

Viva: El titulo del nuevo álbum es Humanoid. ¿Habéis escogido especialmente el nombre por que trabaja en muchas lenguas?

Tom: Si, la cosa guay sobre ello, de hecho lo que bueno sobre Tokio Hotel es que todo es lo mismo. No hay necesidad de una traducción del título, por que exactamente el mismo. Solo la pronunciación es un poco diferente
Pero fue importante para nosotros elegir un nombre que en todas partes fuese los mismo. En los albums pasados fue difícil, por que uno era Scream y otro Room 483. Es guay que ahora tenga el mismo nombre.

Viva: ¿Vais a grabar el disco en ingles también?

Todos: Ya lo hemos hecho.

Bill: Si, así que producimos dos albums, alemán e Inglés. Es la primera vez que lo hacemos así. En el pasado disco, cogimos nuestras canciones favoritas para traducir. Esta vez grabamos en Inglés y Aleman al mismo tiempo. Fue mucho trabajo, en un año. Traducimos todo y grabamos en dos lenguas. Y fue durante la producción cuando llegamos a darnos cuenta de cuanto trabajo realmente era hacer las cosas en dos lenguas diferentes. El video estará en dos idiomas también, por lo que las cosas necesitaros mucho tiempo. Pero nosotros realmente queríamos hacerlo de esa manera, realmente no queríamos una cosa sin la otra. Estuvimos plenamente de acuerdo en hacer las cosas en dos idiomas.

Viva: ¿Es más difícil cantar sobre tus sentimientos en Inglés, cuando no es tu lengua nativa?

Bill: Al principio fue relamente duro y extraño para mi. Pero ahora regresamos al punto en el que empezamos ( Con Devilish) Empezamos con Alemán e Inglés - Y llevamos casi 10 años juntos (Risas)- Al principio teníamos letras en alemán también, que traducimos al Inglés. Nuestros profesores nos ayudaban con ello, pero era una mala traducción, y la letra tan mala. Pero principalmente empezamos con los dos idiomas.
Ahora estoy totalmente acostumbrado a ello, no sería capaz de elegir entre una versión inglesa o alemana de una canción. Si no hay ninguna versión que no me guste cantar, me gustan ambas.

©Translated by: TheSweetDreamsGirl

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Safety mode has hidden comments for this video. Show hidden comments
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more