Voyage au Japon - Petit déjeuner au Ryokan

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,858
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 2, 2009

Un excellent petit déjeuner traditionnel japonais au Ryokan : filet de poisson, oeuf poché, soupe mizo, riz, algues... le tout dans une atmosphère relaxante.

Category:

Travel & Events

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (olivierjap)

  • c'est miso pas mizo (→__→)

  • @KodokuToZetsubouOnna Euh... en romanji franchement, c'est pas très important puisque de toute façon c'est pas écrit en japonais... en tout cas, tu as le sens du détail ;-)

  • Juste au moment où la japonaise regarde en direction de la caméra, ça coupe. ><

    Pourquoi ? :D

  • @Sunnylax974 Le Japon est un pays mystérieux et les actes de ses habitants nous sont souvent incompréhensibles...

  • @olivierjap il n'empêche, plutot mignonne l'autochtone

  • @NihilistAlien Et d'une discrétion...

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Un petit déjeuner comme ca on en rêve tous, dans le calme et le respect. Toujours aussi bon alors? :)

  • @olivierjap c'est idiot, "il faut boire l'eau du fleuve dans lequel on navigue" comm on dit

  • @olivierjap c'est pour ça que j'aime bien, surtout que j'ai eu toute ma vie une excitée de petite soeur qui piaille dès le matin, là une fille qui te laisse savourer le calme matinal ça fait du bien

  • @francodiff Bah justement.

    Miso écrit en romanji s'écrit comme ça se prononce, alors autant en profiter.

    De toute manière j'y ai jamais vu écrit mizo, mais j'écoute souvent les gens prononcer mizo au lieu de misso et c'est assez pénible.

    Sinon moi j'ai tendance à dire que pour les mots japonais traduisible, il vaut mieux que certains les disent en français parce que beaucoup trop de monde essaie de donner l'impression de parler japonais alors qu'ils ne savent même pas prononcer arigatou.

  • @KodokuToZetsubouOnna Et en plus, le romanji donne rarement l'exacte prononciation... mais bon, on fait au mieux.

  • @olivierjap Bah moi je trouve ça important justement puisque les gens vont prononcer ça "midzo" au lieu de "misso".

    Malheureusement oui, j'ai tendance à remarquer toutes les fautes du genre T-T

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more