Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

"The Indian Serenade" by Percy Bysshe Shelley (poetry readings)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,772
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Jun 17, 2009

Shelley called this poem "Lines written to an Indian Air", an air being a melody, and it was obviously written as lyrics to a piece of music, now forgotten. After he died his wife changed the title to "The Indian Serenade". A Serenade is a love song sung by a suitor beneath his sweetheart's window late at night. (It's worth a try. You never know your luck.)

His wife also wrote Frankenstein. They had a wild party and all decided to write a piece about an up-to-date Prometheus. Frankenstein has the alternative title "The Modern Prometheus". Shelley himself wrote "Prometheus Unbound". Byron wrote something gothic about incest called "Manfred".

"Champak odours" refers to frangipani which grows in Southern Indian. The "Nightingales Compaint" isnt catching like Bird Flu, it only means the nightingale's song. "Complaint" had a different meaning then, something more like "message".

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SpokenVerse)

  • Corrections: "Stars are burning bright" "Champak odours fall" "As I must die on thine" "Oh press it close to thine again"..

    The read was good. Thank you.

  • @dineshssairam The Golden Treasury and Oxford Book of English Verse give the same words as I do - except for "Champak odours fail" (not fall). They're also much more well-known. Where did you get your version?

  • Amazing beyond words can anyone say

    Cold Shower! 10*

  • Make it a warm shower and I'll join you.

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I absolutely love this poem; thank you for posting.

  • @SpokenVerse Some words were unclear in the original copy. So researchers filled them up according to rhythm. There are a lot of versions as such.

    If you read the GT version, you'll note that rhythm is off at certain places due to wrong usage of words: 'odours fail (or fall)' , 'die on thine' and 'press it close to thine again'. The other variable corrections don't matter anyways.

    PS. This is also called "The Indian Girl's Song".

    - 'Shelly's Poetry and Prose', Norton Critical edition.

  • Another incredible reading! You really do Shelley justice! Indeed, never has his poetry sounded stronger than when you are reading it. Thanks once again!

  • That was gorgeous!

    O lift me from the grass!

    I die! I faint! I fail!

    Let thy love in kisses rain

    On my lips and eyelids pale.

    my favorite part!

  • All this over-the-top drama driven by nothing more than an act of fertility not much different from that of walruses or a mice. But we have the likes of Shelly to give voice to these gonadal stirrings, and the universe looks away and waits.

  • yes a real pleasure

    I love Percy Bysshe

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more