Negima! English Dub / Japanese Dub Voice Comparison: Part 1
Top Comments
Video Responses
All Comments (351)
-
original speaks with emotion, dub reads the script....
-
Yue forever
-
I prefer the English dub overall. although some of the English voices are a little bit annoying, most of them, in my opinion fit the character
-
omg Japanese Yue just kicks ass
-
I like it in Japanese AND English. Both languages fit the character. Of course, hearing too much Japanese will make you think they sound funny in English.
-
english sucks guys, cmon. eveyone sounds retarded. the only good one is deathnote but the japanese still is better becuz they have more feeling
-
@mf4100 That's not true, the Japanese make the mouth movements so it would fit both languages. Otherwise that defeats the purpose of having both Japanese and English voice actors.
-
@KiraProxy I mean XEBEC's.
-
The english dub wasn't so bad, but SHAFT's weird version of Negima was more or less the problem. You win some, you lose some. /shrugs
-
@mf4100 okay just wondering who the hell is Natsuko? DO you mean AKo? Or Yue (Her JApanese VA is named NAtsuko). And yeah like in my opinion I prefer the origanal, not the dub. WHy? Well, I readthe manga and they show that their in Japan and they still have JApanese references. (And honest to god I cannot stand the English VAs for NEgi what is up with his? Yue she speaks in a monotone., Yuna meh not bad but still like the japaneses better, and espically KAzumis SHES NOT A FREAKIN VALLEY GIRL!
I'm mad? Why am i talking? You opened my eyes? ... Sir, what the heck are you smoking?
Yes, many dubs aren't better than the original, and yes, that is a fact, but that is not what we're talking about, so i don't know why you're trying to change the subject. What we are talking about is your severe problem with people not agreeing with you, and because they don't, you call them stupid. That's a problem. And please, don't flatter yourself, you opened no ones eyes.
IRSPONGEBOB 2 years ago 16
Personally, I think that japanese dubs and english dubs shouldn't be compared in such a way because they are too different. An anime is always made to fit the japanese dubs. So when it gets dubbed in english, the voice actors have to fit their translated lines with the time and mouth movement made for the japanese language. I'll have to admit that some of the english voices in this series didn't come out so well, but some of the ones you showed actually did pretty good. Such as Natsuko & Kazumi.
mf4100 1 year ago 8