ARMIN VAN BUUREN: In and Out of Love - [Español Traducción Subtitulado] por disenadorec.com

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
253,610
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 19, 2009

Traduccion subtitulada al Español de Armin Van Buuren del tema In and Out of love, la cual es una traducción mejorada desde mi punto de vista ya que hay varias de las mismas pero no le dan una secuencia y peor sentido a lo que en general trata de decir en la canción. La traducción de esta cancion puede tener varios puntos de vista de quien la traduzca pero en general esta creo que es la mas cercana y mejor hecho que he visto.

Espero la disfrutes, te suscribas a mi canal, puntues, dejes comentarios dudas en inquietudes lo puedes hacer, todas ellas seran bienvenidas.

Aqui dejo la letra original de Armin Van Buuren (ft Sharon den Adel) - In and out of love con la voz de Sharon Adel que es una mujer hermosa que le da su toque femenino y de belleza.

See the mirror in your eyes
See the truth behind your lies
Your lies are haunting me
See the reason in your eyes
Giving answer to the why
Your eyes are haunting me!


uhhmm


uhhmm


Falling in & out of love
in love, your love
in love, your love

uhhmm

Falling in & out of love
in love, in love
in love, in love, in love
in love, in love, in love
in love, in love, in love
in love, in love, in love
in love, in love, in love

uhhmm

Falling in & out of love
in love, your love
in love, in love

uhhmm

Falling in & out of love
in love, your love
your love, your love

Why can't you see it?
Why can't you feel?
In & out of love
each time.

Why can't you feel it?
Why can't you see it?
In & out of love

I keep keep running
I keep keep falling
Let it fade away...

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (disenadorec)

  • Holaa =) Me gusta mucho tu canal !!! Es medio dificil encontrar a alguien que haga este tipo de traducciones ya que el genero no es muy comun para algunas personas jaja... Me gusto mucho tu traduccion :D

  • Gracias a ti por visitar mi canal ya estoy preparando mas canciones muy buenas para este 2012... si bueno a mi me encanta la musica electronica en general pero lastima no me da mucho timpeo para traducir tantas cancione smuy muy buenas que hay pero espero hacer las mas que pueda... Saludos...

  • NO es "Tus ojos me estan atrapando" es "tus mentiras me estan atrapando" :)

  • si tiene razon, todo es en cotexto y quiza ahi esta un error de mi parte... lastima que el video de youtube ya subido no hay como editar en el mismo. Pero muchas gracia spro tu observacion....

Top Comments

  • Bien por la traducción agradezco mucho tu trabajo, aunque los demas digan lo contrario, yo soy de los que opinan que se puede decir "NO" demostrando el "SI"...

    -cCc-

  • que importa la traduccion¿? nunca va a ser perfecta pero lo que vale es el trabajo y mas si es con el corazon eso es lo importante en lo que a el video es uno de los mejores realmente se paso y la traduccion refleja lo que el autor quiso decir buenisimo

see all

All Comments (134)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i love the song

  • muy cierto... tantas años en lo mismo no creo lo tomes como montaje, que reciba ayuda de otros es diferente....

  • gracias para eso son sus comentarios para tomarlso en cuenta y seguir mejorando... Gracias .. Saludos

  • eso no es cierto armin es el mejor del mundo y no aria eso

  • Muy buena cancioón. alguien sabe a que genero d emusica electronica pertenece esta canción?

  • Heeey esta muy buena...! pero... le hubieras puesto otra letra esa esta muy simple para el gran trabajo que hiciste (:

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more