Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

TV3 - El club - Andreu Buenafuente parla d'Uribarri

Loading...

Sign in or sign up now!
21,493
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 17, 2008

L'humorista Andreu Buenafuente es refereix a la manera de vestir d'Uribarri.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Y Loquillo dijo que eso destrosaba la musica cuando Buenafuente ha estado toda su carrera ofreciendo musica en directo a grupos (incluso a grupos de Myspace). Desengañaos Chiki-chiki fue una crítica a un festival que solo recoje musica comercial, ni talento ni ostias. Muchos eurofans (no todos) no tienen ni idea de musica son simples "compradores" de pop barato.

    Además pocos grupos que han ido a eurovision han triumfado.

  • Para los que no sepan catalan esto es lo que dice Buenafuente: "Uribarri lo que tendria que hacer, si me lo permite, no me gusta dar consejos, es no ponerse un jersey de cuello alto porque se le marcan los pechos, eso es una cosa que pase lo que pase en Eurovision se tendria que evitar"

see all

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • que bé sona en buenafuenta parlant català...

  • @algusaFILMS Adios.

  • @algusaFILMS A mi me la pela tu estilo de vida. Simplemente me pareció q tus palabras, con una agresividad q no venía a cuento, se contradecían con tu perfil. Si seguimos hablando de ti es pq te empeñas en alargarlo sin necesidad. Ya te digo q puedes hacer de tu capa un sayo. "A mi plín", como diría un castizo.

    Para intelectualoide el que prohibe incluso los subtítulos. NI me creo nada ni pretendo nada, eso son interpretaciones subjetivas tuyas, personales e instransferibles. Venga suerte.

  • @algusaFILMS Ok, en esto llevas la razón. La palabra no es exacta. Tenía en mente las típicas caravanas, que estarás de acuerdo en que a estas alturas, sí son proselitismo.

  • @algusaFILMS Felicidades.

  • @algusaFILMS Pero se respetan las interpretaciones originales y poco a poco puedes ir aprendiendo la lengua. Cosa que es imposible con el doblaje. La diferencia es sustancial.

  • @algusaFILMS Para saber si aplicas siempre el mismo criterio habría que ver si te dedicas a entrar a los vídeos en inglés subtitulado al castellano dando la brasa para que no los subtitulen. Aunque los encuenstres por casualidad, como afirmas que es el caso de este vídeo.

  • @algusaFILMS Los subtítulos y el doblaje no tiene nada que ver. Andas muy perdido.

    Y sí, efectivamente, lo he visto en tu canal donde haces proselitismo y cualquiera puede acceder a ello. Por lo tanto no es un secreto de estado. No me vengas ahora con el "interés personal" ni acusándome de no se sabe qué. ¡Que tu canal está dedicado a ello casi en exclusiva chaval! ¿Con qué me sales? Lo hiciste tú, no yo.

  • @algusaFILMS OK, entiendo. Es un problema de intolerancia pura y dura. Curioso de alguien que pertenece a una minoría, en este caso sexual. Allá tú y tus prejuicios. Si no te interesa el vídeo perfecto, deja que los demás hagan lo que quieran con sus traducciones, subtítulos (o no). Es lo que hay.

  • @algusaFILMS Si lo traducen porque lo traducen, si no lo traducen porque no se entiende. La cuestión es tocar siempre los cojones, ¿verdad?

    Te lo pregunto porque no entiendo tu postura.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more