Uploader Comments (Lalore02)
All Comments (17)
-
@Lalore02 estoy de acuerdo , la musica es para disfrutar en cualquier idioma, cierto que las dos versiones son buenas,a mi me gustan ambas, saludos.
-
interesante como la historia de las dos canciones es la misma ...como de desamores...el ritmo lo es todo :O
-
La canción por si sola es muy buena, y escucharla en otros idiomas (aunque la letra sea distitna) siempre es interesante!.. me dieron ideas .. ok no :P
-
M'aressi to tragoudi! Poli Kala Helena, s'aggapo! Que cancion tan hermosa, Aleks Syntek es un gran musico y si inspira a otros artistas entonces eso avala lo dicho. La musica es Universal y es para compartir, felicidades Aleks y Helena, ambos grandes y ambos tienen un lugar consagrado en la musica.
-
Al contrario gracias a ti por darme mi lugar, me encantó esta verison de Helena, es muy distinta a la original.
saludos
-
Sí, había puesto en la caja de descripción el nombre de tu canción, y que era tuya, pero no sabía cómo había surgido esta versión griega. Muchas gracias por informarnos ;-)
Tanto Aleks Syntek como Helena Paparizou les sigo desde varios años, cuando me enteré de esta canción fue porque el mismo Aleks lo mencionó en un video de su cuenta de youtube, me quedé alucinando y ps me encanta más la versión en castellano.
sergio406 1 year ago
@sergio406 Yo creo que las dos versiones están geniales!! =D Ambos son unos grandes artistas y cada versión tiene su encanto para mí ^^
Lalore02 1 year ago
Muy linda cancion aun que no entendi nada del griego pero como dicen la musica es universal y no importa que idioma si te llegue y te late la melodia es suficiente
gracias por compartir este video
spadry 2 years ago
Bueno, para eso están los subtitulos, para poder entenderlo y que la música sea más universal aún ^^
Lalore02 2 years ago