Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Le collège des coeurs brisés English subtitles

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,574
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 17, 2007

Dorothée tries to console her young friend about a broken heart. The last line of the song is marvelous. Anglos enjoy this English interpretation of a very pretty soulful song.
Dorothee essaie de consoler son jeune ami d'un coeur brisé. La dernière ligne de la chanson est merveilleuse. Anglos apprécie cette interprétation anglaise d'une chanson très assez pleine de sentiment.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • euh..... je vois pas trop la nécessité d'une traduction car les anglo saxons ne connaissent pas et se foutent de dorothée comme de l'an 40. traduction qui par ailleurs est plus qu'approximative. mais sinon c'est marrant de revoir ca

  • mdr

  • comment c vieux souvenir souvenir

  • c'est dortohée qui chante! j'adore!^^

  • qui chante en français c'est super cool ?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more