Be prepared German Subs+Trans

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,341
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 1, 2009

This is the German version of Be prepared from The Lion King. I like Scar's voice, I think he sounds quite scary. And I love Banzai, he's such an idiot. "Why, is he sick?" XDD The only line I'm not sure about is "in Zukunft gibt's so viel zu plündern", to me it sounds a bit like "ändern" (change), which wouldn't really make sense with the next line, but, yeah, whatever. I had to translate the thing about the teeth and the envy literally, I didn't see a different way. In Englisg it doesn't sound as good as in German though. -.-

Vocabulary:
bestimmt - surely, for sure
erwähnen - to mention
bereit - ready, prepared
jemanden befreien - to rescue someone
die Null(en) - zero(es), here: drip
die Zukunft - future
die Pracht(en) - splendour(s)
der Zahn, die Zähne - tooth, teeth

I don't own this video, The Lion King belongs to Disney!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Melilotona)

  • Hey, you are good! I`m from Germany and the lyrics are right! Very well done! ;-)

  • @JohnGeiger1997 Meinst du mich? Ich bin auch Deutsche und kann den Film mitsprechen. ;-)

  • the hyena do a traditional prussian military march that totally outdate hitler and the nazi's.

  • @xoladyofthelakexo Goose-stepping is normal for armies and was not only used by the Nazis. I hate these comparisons TLK - Third Reich

Top Comments

  • Heißt es nicht eher "ändern"? Ich höre da nichts mit "plündern"...

see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thomas Fritsch ist einfach der beste deutsche Schauspieler unserer Zeit :)

  • Sounds like a typical Diplomacy discussion =P. (BTW, I mean the board game, not reality).

  • @Lilalaunemary Im Liedtext (CD) steht plündern

  • @Lilalaunemary

    Da bin ich mir nicht sicher... Man kann eig beides raushören. Aber "plündern" würde mit der nächsten Zeile ("das meiste krieg sowieso ich" mehr Sinn machen...

  • @Lilalaunemary und scar kriegt das meiste der änderungen oder wie?

  • Also ich hab auch immer ändern gehört, sorry. aber du hast recht, i-wie ist das an der stelle sinnlos xD

  • bei 1:54 hast du einen falschen text hin geschrieben es heist "in zukunft gibt´s soviel zu ändern" is nicht böse gemeint ^^"

  • @Lilalaunemary Ich weiß nicht wie man da was anderes hören kann, natürlich sagt er plündern, hör ganz genau hin.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more