Uploaded by NewFandubers on Oct 1, 2010
Hola a todos los fandubers a los que les intereso el video
bueno es te proyecto solo es para juntar a chavos a los que les gusta cantar
para formar un grupo de voz.
¡No necesitamos buenas voces, si no ganas de trabajar!
Necesitamos minimo 3 hombres y 3 mujeres para dar harmonia a las voz principal.
Las canciones las podran elejir cada uno de los que estan en el grupo, y con votaciones se elegira uno.
Los solistas dependeran de la cancion y el tono.
¿Como grabaremos?
La forma de grabar sera asi:
solo necesitamos que cada persona o miembro del grupo
grave la voz principal junto con algunos coros que dependeran de la cancion elejida y lo suba a algun servidor ya sea : Megaupload, Rapidshare,etc,etc.
para que los pueda bajar y crear la cancion.
Los karaokes se conseguiran en diferentes paginas,
La letra sera creada por mi , o algun miembro del grupo.
Si tienen dudas dejen comentarios
pero ustedes no se preocupen
esto sera muy facil.
La palabra fandub es referida al material audiovisual de películas, series de televisión o canciones a las que un grupo de aficionados le realizan un doblaje no profesional, cambiando el idioma original por la lengua de su comunidad. Lo forma la contracción de las palabras del inglés fan dubbed (doblado por aficionados); también es conocido como doblaje amateur o fandoblaje.
El propósito de este pasatiempo es poner al alcance de los aficionados aquellas series o películas que son difíciles de conseguir o que sólo se encuentran en idiomas diferentes al propio.
El fandub se suele realizar en forma casera y su objetivo puede ser doblar determinado material audiovisual respetando su versión original, o en algunas ocasiones alterar los diálogos para obtener un resultado gracioso en modo de parodia.
También existe fandub de canciones, que consiste en la adaptación de la letra de una canción para que un cantante pueda interpretar la melodía de forma similar a la original; para ello se utiliza como base musical un background o pista karaoke de la canción.
El Doblaje Amateur inicio simultánea e independientemente de forma recluida en una mínima cantidad de países. De los primeros proyectos en grabarse se encuentra el que data de 1994, "Sinnlos im Weltraum" (Senseless in Space), un fandub alemán basado en Star Trek: The Next Generation. Las grabaciones fueron distribuidas en VHS y las copias circularon en un pequeño grupo de personas a causa de lo limitado que eran en aquel entonces las técnicas en los medios. Con la digitalización en 1998 el fandub ganó una enorme popularidad entre la audiencia alemana.
Aún así, la primera grabación conocida se le puede atribuir al fandub cibernético de Sailor Moon S por Mark Sprague, recibiendo publicidad internacional por Sailor Moon News Group. El trabajo de Mark promovió a muchos otros en crear producciones similares de sus series favoritas. Aunque, a causa de la limitación en equipo y de modem, muchos fandub rara vez pasaron su fase de audición.
Como una solución inspirada en la idea de los cds audio drama de anime, el concepto de radionovela fue introducido. Las radionovelas parcialmente resolvieron varios descontentos que los fans tenían, ahora, con un equipo básico y una historia/script agradable, podrían crear sus propias "series" sin la necesidad de la difícil tarea de la animación cuadro por cuadro. Varios fans acudieron a Anime Web Turnpike, en donde eventualmente formaron una categoría de Fandub/Radionovelas.
Al igual que los trabajos de fansub, al hacer fandub, las comunidades de doblaje toman en cuenta algunas pautas: * El material debe ser totalmente gratuito, por lo que no se debe vender ni dar en alquiler. * Un fandub es un trabajo de fans para fans. * No se debe doblar material cuya licencia en esa región ya pertenezca a una compañía. * Alentar en la medida de lo posible, el paro de la distribución del material una vez que una compañía haya adquirido la licencia correspondiente. * Promover la adquisición del material oficial cuando el mismo ya esté disponible. * Mantener una calidad aceptable tanto en la traducción como en el doblaje, esto, con el propósito de facilitar la comprensión de los diálogos a la mayor cantidad de aficionados. * Darle el crédito a los autores y en los casos que sea necesario tener la autorización previa de estos para el desarrollo y distribución del material.
Category:
Tags:
- nuevos fandubers
- nuevos fanduber
- fandub malo
- fandub feo
- que es fandub?
- new fandubers
- grupos fandubers
- grupo fanduber
- concurso fanduber
- casting fanduber
- anime
- naruto
- naruto shippuden
- death note
- dualkey
- dualkeyx
- luigisg
- luigi
- lucysakura
- mariane boss
- bossu
- nuevos talentos
- musica nueva
- 2010
- un mundo ideal fandub
- ciclo sin fin fandub
- missa no uta español latino
- español
- latinos
- latino
License:
Standard YouTube License
-
11 likes, 0 dislikes
2:38
Critica a los malos fandubers (loquendo)by kuroitsuki00507 views
18:46
Doblaje de Naruto Shippuden 1by introbertido78916,812 views
1:35
Naruto - Musica de peleaby lBLaKe94139,051 views
4:17
Blue Bird - Naruto Shippuden spanish!!!by vany1shinku2,932 views
1:07
Resultados Coro Mozaik Roleby CleonLiMotou409 views
11:16
¿Que es Fandub? Descripcion completa (TV)by TipsVirtuales92 views
9:44
Ismael Quintana - Maestro De Rumberosby henrypr1,852 views
8:09
SergioOctubre y NiCoLaS saludando a fandubers y comentando novedades en SGP (cancion al final XD)by SergioOctubrePremium611 views
4:32
BUTTERFLY MEMORIAL VERSION (LLAMADA A TODOS LOS FANDUBERS)by Metrayeta94Studios1,169 views
3:20
Chiisana Inori (Karaoke) Fruits Basket {Lyrics Included}by SurameAngel14,714 views
3:33
El Bueno,El Malo y El Feo (Instrumental)by cubanyto114,556 views
2:52
No Digas Nada - Siervos del Señorby eibero1477 views
5:59
Nana - WINTER SLEEP latino full - karaoke instrumentalby 01inuyashalove617 views
2:36
El bueno, el feo y el malo - Introby VectorRain147,878 views
3:03
Trio Montealban El feoby MrRicardoChavarria11,197 views
2:28
Un mundo ideal (A whole new world)by n4xitu188,231 views
3:38
Sailor Moon -Guerrera del amor (español)by Abys2257,623 views
2:16
[SAVE THE WORLD!] [Naruto AMV]by Kirumisakatomo268 views
3:26
Sailor Moon Movie Castby janaduffis2,591 views
4:45
Kokoro Kiseki (Gakupo Version) - Fandub Latino Soloby Eternalfdubzero527 views
- Loading more suggestions...
aún puedo audicionar? TT-TT
alicemiku 1 month ago
y eso? como va! xd si me editan me apunto, soy fanduber y me encanta cantar. He ido adaptando y cantando bastantes songs des de hace 6 años, y si puedo ayudar cantando en el alguna canción, pues me apunto. Soy española, espero que el acento no sea impedimento.
cl4ruskiFandubs 2 months ago
Yo entro. (Si es que no es muy tarde)
Bien, que se diga, yo no tengo una voz maravillosa, pero tampoco es mala u.u' pronto te mando el Vid.
Adios!.
S.
MerwynRiddleBlack 2 months ago
no se si sigue en pie eso de nuevos fandubers... pero seria weno entrar xD soy GatoStudios y dejo mi video de muestra Lie Lie Lie - Naruto Shippuden
GatoStudios 7 months ago
yo quiero entrar ^^^
vivas951 7 months ago
¿Aun se puede participar? TWT
SaraNeStar 7 months ago
dijiste patrullar no era participar
sie so mmTT_TT y tu q tienes una exelente vox
-///_//- eso no e sverdada con eso noi convenceras a nadie
bueno
cuidate
hinatasoratink 8 months ago
Creo q ya no alcansamos ^_^ pero bueno
Sakura:yo quería patrullar waaa
Yo:habrá otro día ya veras
hinatasoratink 8 months ago
aun estan abiertas las audiciones?
ison1997 11 months ago
yo aun quiero aunque no se si aun se pueda por que no me respondieron jeje pero pues yo dejo mi audicion ^^
SASfanduberELCODIGO 11 months ago